Меню Menu
- Организация внешнеэкономических связей Organizacja Współpracy Gospodarczej z Zagranicą
- Регулирование внешнеэкономической деятельности Rozporządzenie zagranicznej działalności gospodarczej
- Внешняя торговля товарами Handel zagraniczny towarami
- Туристский экспорт и импорт Turystyka eksport i import
- Международная торговля услугами Międzynarodowego handlu usługami
- Международные банковские связи и операции Stosunki międzynarodowe i operacje bankowe
- Страхование внешнеэкономических связей Ubezpieczenia Współpracy Gospodarczej z Zagranicą
- Оффшорные операции Zagraniczne operacje
- Экспорт и импорт капитала Eksport i import kapitału
- Приложения Aplikacje
удобные автошины odpowiednie opony
Только у нас накопительные скидки дешевые авиабилеты в СНГ для отдыха без регистрации 711.ua Tylko w naszych oszczędności rabaty tanie loty w ramach WNP odpocząć bez rejestracji 711.ua
Архив рубрики: Международные банковские связи и операции Archiwum dla: stosunków międzynarodowych i operacji bankowych,
Международный валютный рынок и деятельность банков Międzynarodowym rynku walutowym i działalność bankowa
Мировая экономика не может существовать без развитого финансового рынка, составной частью которого является валютный рынок. Światowa gospodarka nie może istnieć bez rozwiniętego rynku finansowego, który jest częścią rynku walutowym.
СВИФТ SWIFT
СВИФТ (SWIFT-Socelety for Wordwige Interbank Financial Telecommunications) – общество международных межбанковских финансовых телекоммуникаций. SWIFT (SWIFT-Socelety dla Telekomunikacji Międzybankowej Wordwige finansowego) - Stowarzyszenie Międzynarodowej Międzybankowej Telekomunikacji Finansowej. Было создано в 1973 г. в Брюсселе представителями 240 банков из 15 стран с целью упрощения и унификации международных расчетов, ускорения передачи больших объемов информации при снижении … Читать далее Została założona w 1973 roku w Brukseli, przedstawiciele 240 banków z 15 krajów, mające na celu uproszczenie i harmonizację międzynarodowych płatności, przyspieszenie tempa przesyłanie dużych ilości informacji przy jednoczesnym obniżeniu ... Czytaj więcej
Система платежей в развитых странах мира Płatności systemu w krajach rozwiniętych
Кроме СВИФТ расчеты могут осуществляться также через межбанковские системы, например через систему «Федвайр» (США), ЧИПС (США), ШМКС (Швейцария), СФС-БЯ (Япония). Oprócz SWIFT płatności można dokonać również za pośrednictwem systemu międzybankowego, na przykład poprzez "Fedwire" (USA), frytki (US), SiC (Szwajcaria), BOJ-NET (Japonia).
Международные расчеты и их формы Międzynarodowe płatności i formy
МЕЖДУНАРОДНЫЕ РАСЧЕТЫ – это регулирование платежей по денежным требованиям и обязательствам, возникающим в связи с экономическими, политическими и культурными отношениями между хозяйствующими субъектами и гражданами разных стран. Płatności międzynarodowe - Płatności dokonywane przez tego rozporządzenia pieniężne roszczenia i zobowiązania wynikające z ekonomicznych, politycznych i kulturalnych między podmiotami gospodarczymi i obywatelami różnych państw. Международные расчеты охватывают расчеты по внешней торговле товарами и услугами, по некоммерческим операциям, … Читать далее Międzynarodowe operacje obejmują płatności dla handlu zagranicznym towarami i usługami dla transakcji niekomercyjnych, ... Czytaj więcej
Международный кредит, его виды и формы Międzynarodowe pożyczki, jej rodzaje i formy
Как экономическая категория, международный кредит выражает отношения между кредиторами-экспортерами и заемщиками-импортерами разных стран по поводу предоставления, использования и погашения кредита. Jako kategorii ekonomicznej, to stosunki międzynarodowe kredytowe pomiędzy kredytodawców i kredytobiorców, eksporterów importerów z różnych krajów w zakresie świadczenia, wykorzystania i spłaty kredytu.
Валютный дилинг Transakcje walutowe
ВАЛЮТНЫЙ ДИЛИНГ – это высокоспекулятивная операция по купле-продаже банком валюты на бирже через своих сотрудников-дилеров. Waluta - jest operacja vysokospekulyativnaya kupna i sprzedaży waluty w banku wymiany, za pośrednictwem swoich pracowników, dealerów.
Банки-нерезиденты в Российской Федерации Nierezydenci banki w Federacji Rosyjskiej
На внутреннем валютном рынке Российской Федерации могут действовать банки с участием иностранного капитала. Na krajowym rynku Federacji Rosyjskiej, banki mogą działać z kapitałem zagranicznym. Порядок учреждения этих банков устанавливается Центральным банком РФ. Stworzenie tych banków jest ustalana przez Bank Centralny Rosji. Совет директоров ЦБ РФ протоколом № 13 от 29 марта 1993 г. установил на 1993 г. лимит участия иностранного … Читать далее Rada Dyrektorów Banku Centralnego Protokołu Nr 13 z dnia 29 marca 1993 r. do 1993 r. ustawić limit inwestycji zagranicznych ... Czytaj więcej
Уполномоченные банки Российской Федерации как агенты валютного и экспортного контроля Upoważnione banki jako przedstawiciele rosyjskiej waluty Federacji i Kontroli Eksportu
Валютный контроль в Российской Федерации осуществляется в порядке, установленном Законом РФ "О валютном регулировании и валютном контроле".* Kontroli dewizowej w Federacji Rosyjskiej jest przeprowadzane zgodnie z ustawą "Na RF rozporządzenia walut i sterowania walut" *.
Оформление паспорта импортной сделки (ПСи) Transakcja import paszport (PSI)
1. A. По каждому заключенному импортером контракту оформляется один ПСи, подписываемый одним уполномоченным банком, где открыт текущий валютный счет импортера и который осуществляет расчеты за импортируемые по данному контракту товары по поручению импортера. Dla każdej umowy zawartej importer wydał PAN, podpisany przez uprawnionego banku, gdzie otwarty rachunek walutowy importera i która wykonuje obliczenia dla przywożonych towarów w ramach umowy w imieniu importera. ПСи оформляется в двух экземплярах. PSI jest wykonany w dwóch egzemplarzach. Форма и порядок … Читать далее Forma i procedura ... Czytaj więcej
Таможенное оформление импортируемых товаров Odprawa celna towarów importowanych
1. A. Заблаговременно до предоставления импортируемых товаров к таможенному оформлению импортер в порядке, согласованном с банком импортера, получает в последнем ксерокопии с хранящегося в банке импортера оригинала ПСи, заверенные ответственным лицом банка и скрепленные печатью банка импортера. Wyprzedzeniem w stosunku do dostawy towarów przywożonych do importera odprawy celnej w sposób uzgodniony z bankiem importera otrzymuje kserokopię ostatniej przechowywane w banku importera pierwotnego PSI poświadczony przez osobę odpowiedzialną banku i pieczęcią banku importera.
Оплата импортируемых товаров, таможенное оформление в отношении которых завершено Płatność za towary importowane, odprawa celna w odniesieniu do którego zakończone
1. A. Если в соответствии с условиями заключенного импортером контракта предусмотрена возможность оплаты импортером очередной партии или всех импортируемых по данному контракту товаров после завершения таможенного оформления на таможенной территории Российской Федерации, банк импортера проверяет соответствие данных ПСи, имеющегося у него … Читать далее Jeżeli, zgodnie z warunkami umowy podpisanej importer zapewnia możliwość płacenia inną stronę lub importera towarów importowanych w ramach umowy po zakończeniu odprawy celnej na obszar celny Federacji Rosyjskiej, importera bank sprawdza Psi danych, ich oryginalne ... Więcej
Обмен информацией между банками и ГТК России Wymiana informacji między bankami i rosyjskiego Państwowego Komitetu Celnego
По мере подписания ПСи, но не реже одного раза в десять календарных дней банк импортера направляет в ГТК России электронные копии подписанных ПСи в порядке, устанавливаемом ГТК России. Wraz z podpisaniem IFP, ale przynajmniej raz każdy importer dziesięć dni bank wysyła elektronicznych kopii NIK Rosji podpisali PSI w sposób określony przez Państwowego Komitetu Celnego Rosji.
Заполнение банком импортера карточек платежа Wypełnienie karty bankowe importera płatności
1. A. Если по истечении двух месяцев от даты завершения таможенного оформления, указанной в графе "D" ГТД, представленной в банк импортером, от ГТК России не поступает УКи, банк импортера самостоятельно формирует УКи и в течение 21 календарного дня с даты истечения … Читать далее Jeśli po dwóch miesiącach od daty zakończenia odprawy celnej określonej w kolumnie "D" GTE składać do banku przez importera NIK Rosji nie przychodzi VRU i importera bankowego VRU niezależnie formie iw ciągu 21 dni kalendarzowych od daty wygaśnięcia ... Czytaj więcej
Контроль со стороны банка импортера за своевременным представлением импортером копий ГТД Kontrola banku importera do terminowego składania kopii importera GTD
1. A. УКи используются также банком импортера для последующего контроля за выполнением импортером требований по представлению в банк импортера ксерокопий ГТД, подтверждающих ввоз товара на таможенную территорию Российской Федерации. VRU również stosowany przez bank importera i dalszego monitorowania realizacji importera z wymogami sprawozdawczości w importera kserokopiami bankowych TBG, potwierdzając przywóz towarów na obszar celny Federacji Rosyjskiej.
Ответственность банков за выполнение возложенных на них функций по контролю за обоснованностью платежей в иностранной валюте за импортируемые товары Odpowiedzialność banków do spełnienia swojej roli w monitorowaniu prawidłowości płatności w walucie obcej dla towarów importowanych
1. A. Банк импортера за несвоевременную отправку в Банк России и ГТК России каждого из документов валютного контроля несет ответственность в виде штрафа в размере 200 руб. Importera Bank opóźnione wysłanie do Banku Rosji i Rosyjskiego Państwowego Komitetu Celnego każdego z dokumentów kontrolnych walut podlega karze grzywny do 200 rubli. за каждый день просрочки отправки данного документа сверх установленного срока, но не более 0,1 … Читать далее za każdy dzień opóźnienia w wysyłce tego dokumentu po upływie terminu, ale nie więcej niż 0,1 ... Czytaj więcej







































