Развитие цивилизации вызывает постоянное вовлечение отдельных государств в международные хозяйственные связи, что ведет к созданию единой мировой экономики. L-iżvilupp taċ-ċiviltà hija l-involviment kostanti ta 'l-Istati individwali fir-relazzjonijiet ekonomiċi internazzjonali, li twassal għall-ħolqien ta' ekonomija dinjija wieħed. Все страны мира развиваются по общим экономическим законам, что обусловливает приоритет экономического характера международных отношений. Il-pajjiżi kollha fid-dinja biex tiżviluppa liġijiet ekonomiċi komuni, li jiddetermina l-prijorità tar-relazzjonijiet ekonomiċi internazzjonali.
Постоянно усложняющаяся структура потребностей, редкость и удаленность ресурсов требуют все более эффективных средств обмена не только между регионами внутри отдельного государства, но и между самими государствами и мировыми регионами. Ħtiġijiet dejjem aktar kumplessi ta 'l-istruttura, ir-rarità u d-distanza, jeħtieġ mezz aktar effettiv ta' qsim mhux biss bejn reġjuni fi stat wieħed, iżda wkoll bejn l-Istati nfushom u r-reġjuni tad-dinja.
Экономическое развитие и прирост населения в разных регионах мира происходят неравномерно, что также вызывает необходимость расширять международные обмены, которые содействуют развитию новых рынков (товаров, услуг, труда, информационных, финансовых и др.), импорту сырья, технологическому и информационному обмену, научным, научно-техническим, производственным, культурным и прочим внешнеэкономическим связям. Iżvilupp ekonomiku u tkabbir tal-popolazzjoni fir-reġjuni differenti tad-dinja huwa irregolari, li jagħmilha wkoll meħtieġ li jitwessa 'l-iskambji internazzjonali, li jippromwovu l-iżvilupp ta' swieq ġodda (merkanzija, servizzi, xogħol, informazzjoni, finanzjarji, eċċ), l-importazzjoni ta 'materja prima, it-teknoloġija u l-iskambju ta' informazzjoni, xjentifiċi, xjentifika, teknika, industrijali, kulturali u r-relazzjonijiet ekonomiċi oħra barranin.
Внешнеэкономические связи – это комплексная система разнообразных форм международного сотрудничества государств и их субъектов во всех отраслях экономики. К субъектам государства относятся носители прав и обязанностей, возложенных на них государством. Relazzjonijiet ekonomiċi barranin, huwa sistema kumplessa ta 'forom varji ta' koperazzjoni internazzjonali fost l-Istati u partijiet interessati tagħhom fis-setturi kollha tal-ekonomija Lill-suġġetti tal-istat huma trasportaturi ta 'drittijiet u dmirijiet mogħtija lilhom mill-istat.. Это регионы, находящиеся на самоуправлении, хозяйствующие субъекты (хозяйственные товарищества и общества, унитарные предприятия и др.) и индивидуальные предприниматели. Dawn huma reġjuni li huma l-awto-ġestjoni entitajiet (sħubijiet ekonomiċi u l-kumpaniji, intrapriżi unitarji, eċċ) u l-imprendituri individwali.
Внешнеэкономические связи являются исторической и экономической категорией. Links esterni huma kategorija storiku u ekonomika. Как историческая категория внешнеэкономические связи являются продуктом цивилизации. Bħala kategorija storiku tar-relazzjonijiet ekonomiċi barranija huma prodott ta 'ċivilizzazzjoni. Они возникают с появлением государств и развиваются вместе с ними. Huma jiġu mal-miġja ta 'stat u jiżviluppaw flimkien magħhom. Особенно мощный толчок развитию этих связей дало разложение феодализма. Impetu Speċjalment qawwi għall-iżvilupp ta 'dawn ir-relazzjonijiet jagħtu l-dekompożizzjoni ta' feudalism. Переход от натурального хозяйства к товарно-денежным отношениям вызвал резкий скачок в развитии национальных рынков отдельных государств и в обмене товарами этих национальных рынков, что привело к расширению и углублению интернациональных связей и международного обмена в экономической сфере государственных отношений. It-tranżizzjoni mill sussistenza għall komodità-flus relazzjonijiet kkawżata qabża qawwija fl-iżvilupp tas-swieq nazzjonali tal-pajjiżi individwali u l-iskambju ta 'oġġetti tas-swieq nazzjonali, li wasslu għall-espansjoni u l-approfondiment tar-relazzjonijiet internazzjonali u l-iskambju internazzjonali fl-ekonomika isfera ta' relazzjonijiet pubbliċi.
Как экономическая категория внешнеэкономические связи представляют собой систему экономических отношений, возникающих при движении ресурсов всех видов между государствами и экономическими субъектами разных государств. Bħala kategorija ekonomika tar-relazzjonijiet ekonomiċi barranija jirrappreżentaw sistema ta 'relazzjonijiet ekonomiċi, kawżat minn caqlieq ta' kull tip ta 'riżorsi bejn l-Istati u l-atturi ekonomiċi ta' pajjiżi differenti. Эти двухсторонние отношения охватывают все сферы экономической жизни государства и прежде всего его производственную, торговую, инвестиционную и финансовую деятельность. Dawn ir-relazzjonijiet bilaterali jinkludu isferi kollha tal-ħajja ekonomika, u speċjalment tagħha attivitajiet produzzjoni, kummerċ, investiment u finanzjarji.
Сущность внешнеэкономических связей как экономической категории проявляется в их функциях. L-essenza ta 'relazzjonijiet ekonomiċi barranija bħala kategorija ekonomika tidher fit-funzjonijiet tagħhom.
Такими функциями являются: Dawn il-funzjonijiet huma:
1) организация и обслуживание международного обмена природными ресурсами и результатами труда в их вещественной и стоимостной форме; 1) l-organizzazzjoni u l-manutenzjoni ta 'l-iskambju internazzjonali ta' riżorsi naturali u r-riżultati tax-xogħol tagħhom fil-valur reali u l-forma;
2) международное признание потребительной стоимости продуктов международного разделения труда; 2) Ir-rikonoxximent internazzjonali tal-valur użu ta 'prodotti tad-diviżjoni internazzjonali tax-xogħol;
3) организация международного денежного обращения. 3) L-organizzazzjoni taċ-ċirkolazzjoni monetarja internazzjonali.
Содержание первой функции заключается в доведении продуктов, добываемых в качестве природных ресурсов и продуктов, получаемых в процессе международного разделения труда, до конкретных потребителей через обмен продуктов и результатов труда в их вещественной и стоимостной форме. Il-kontenut ta 'l-ewwel funzjoni hi li jinġiebu prodotti prodotti bħala riżorsi naturali u prodotti miksuba fil-proċess ta' diviżjoni internazzjonali tax-xogħol lill-konsumaturi speċifiċi permezz ta 'skambju ta' prodotti u r-riżultati tal-ħidma tagħhom fil-reali u l-valur termini. Организация обмена одновременно предусматривает и обслуживание этого обмена. L-organizzazzjoni tipprovdi kemm l-iskambju u l-manutenzjoni ta 'l-iskambju.
В процессе выполнения второй функции происходит завершение акта товарно-денежных отношений и окончания обмена денег на продукт международного разделения труда, в результате чего потребительная стоимость (ее практическая значимость), заключенная в этом продукте, получает международное признание. Fit-twettiq tal-funzjoni 2 hija t-tlestija ta 'l-att ta' komodità-flus relazzjonijiet u l-iskambju ta 'flus għall-prodott finali tad-diviżjoni internazzjonali tax-xogħol, li jirriżultaw f'użu ta' valur (valur prattiku tagħha) inklużi f'dan il-prodott jirċievi rikonoxximent internazzjonali.
Содержанием третьей функции является создание с помощью механизма этих связей условий для непрерывного движения денег в процессе совершения различных международных расчетов. Il-kontenut tal-funzjoni 3 huwa li tinħoloq permezz tal-mekkaniżmu ta 'dawn l-ambjent relazzjonijiet għall-moviment kontinwu ta' flus fil-proċess li jwettaq ħlasijiet internazzjonali varji.
Одновременно внешнеэкономические связи выступают инструментом воздействия на экономическую систему государства, которое осуществляется через механизм внешнеэкономической деятельности. Fl-istess ħin, ir-relazzjonijiet ekonomiċi barranija huma l-għodda għall jinfluwenzaw is-sistema ekonomika ta 'l-istat, li titwettaq permezz tal-mekkaniżmu tal-kummerċ barrani.
В современном мировом хозяйстве внешнеэкономические связи выступают как факторы роста национального дохода государства, экономики народнохозяйственных затрат и ускорения научно-технического прогресса. Fl-ekonomija globali tal-lum rabtiet ekonomiċi barranija jaġixxu bħala fatturi tat-tkabbir ta 'l-introjtu nazzjonali tal-istat, l-ekonomija, l-ispejjeż ekonomiċi u l-aċċelerazzjoni progress xjentifiku u teknoloġiku.
Осуществление этих связей позволяет перенести межгосударственное сотрудничество с обычного обмена товарами на торговлю услугами, совместное решение технико-экономических задач, развитие научной и производственной кооперации и других форм совместной хозяйственной деятельности, в том числе создание совместных предприятий. Implimentazzjoni ta 'dawn ir-relazzjonijiet jippermetti li jittrasferixxi il-kooperazzjoni transkonfinali ma' l-iskambju tas-soltu ta 'oġġetti għall-kummerċ fis-servizzi, is-soluzzjoni konġunta ta' problemi tekniċi u ekonomiċi, l-iżvilupp tal-koperazzjoni xjentifika u industrijali u forom oħra ta 'attivitajiet ekonomiċi konġunti, inklużi joint ventures.
Через механизм внешнеэкономических связей спрос на товары и услуги мирового рынка переносится на внутренний рынок того или иного государства. Permezz tal-mekkaniżmu tar-relazzjonijiet ekonomiċi barranin ta 'domanda għal prodotti u servizzi lill-suq dinji huwa trasferit għas-suq domestiku ta' stat partikolari. Это вызывает потребность в развитии производительных сил, что, в свою очередь, способствует развитию промышленности, сельского хозяйства, торговли, сферы услуг и финансовых учреждений. Dan iqajjem il-ħtieġa għall-iżvilupp ta 'forzi produttivi, li, imbagħad, tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' industrija, agrikoltura, kummerċ, servizzi u istituzzjonijiet finanzjarji.
Развитие внутреннего рынка страны ведет к опережению объема предложения над объемом спроса внутри государства, что вызывает расширение внешнеторговых операций, удешевление стоимости капитала и снижение издержек производства и обращения. Żvilupp tas-suq domestiku issuperat il-volum ta 'provvista aktar minn domanda fil-volum fl-istat, li tikkawża l-espansjoni tal-kummerċ barrani, tnaqqis ta' spejjeż tal-kapital u jitnaqqsu l-ispejjeż tal-produzzjoni u ċirkolazzjoni.
Эффективность организации внешнеэкономических связей и механизма управления ими во многом определяется классификацией связей. L-effettività ta 'l-organizzazzjoni tar-relazzjonijiet ekonomiċi barranija u l-mekkaniżmu tal-ġestjoni hija ddeterminata ħafna mill-klassifikazzjoni ta' bonds.
Под классификацией внешнеэкономических связей следует понимать распределение этих связей на конкретные группы по определенным признакам для достижения поставленных целей. Taħt il-klassifikazzjoni ta 'relazzjonijiet ekonomiċi barranija għandha tinftiehem bħala d-distribuzzjoni ta' dawn il-bonds għal gruppi speċifiċi skond ċerti kriterji sabiex jintlaħqu l-miri tagħhom.
Классификационная система внешнеэкономических связей состоит из видов и форм связей. Is-sistema ta 'klassifikazzjoni tikkonsisti relazzjonijiet ekonomiċi barranija u forom ta' relazzjonijiet.
Вид внешнеэкономических связей – это совокупность связей, объединенная одним общим признаком, например направлением товарного потока и структурным признаком. Tip ta 'relazzjonijiet ekonomiċi barranija - kollezzjoni ta' links, il magħquda 1 karatteristika komuni, bħall-direzzjoni tal-fluss komodità u l-karatteristika strutturali.
Классификационный признак, связанный с направлением товарного потока, определяет движение товара (услуги, работы) из одной страны в другую, т.е. Karatteristika Klassifikazzjoni assoċjati mad-direzzjoni ta 'fluss tal-merkanzija, tiddetermina l-moviment ta' oġġetti (servizzi, xogħlijiet) minn pajjiż għall-ieħor, jiġifieri отражает вывоз товара из страны или ввоз товара в данную страну. jirrifletti t-tneħħija ta 'oġġetti mill-pajjiż jew importazzjoni ta' oġġetti f'dan il-pajjiż. По этому признаку внешнеэкономические связи делятся на экспортные, связанные с продажей и вывозом товара, и импортные, связанные с покупкой и ввозом товара. Abbażi ta 'dan ir-relazzjonijiet ekonomiċi barranija huma maqsuma esportazzjoni, il-bejgħ u esportazzjoni ta' merkanzija, u l-importazzjoni relatati max-xiri u l-importazzjoni ta 'merkanzija. Структурный признак классификации внешнеэкономических связей определяет групповой состав связей. Il-karatteristika strutturali tal-klassifikazzjoni tar-relazzjonijiet ekonomiċi barranija jiddetermina l-kompożizzjoni tal-grupp ta 'relazzjonijiet. Он связан со сферой экономических интересов и с основной целью внешнеэкономической деятельности государства. Hija assoċjata ma 'l-isfera ta' interessi ekonomiċi bil-għan prinċipali ta 'attività ekonomika barranija ta' l-istat. По структурному признаку внешнеэкономические связи подразделяются на внешнеторговые, финансовые, производственные, инвестиционные. Fuq il-bażi strutturali ta 'relazzjonijiet ekonomiċi esterni huma maqsuma tal-kummerċ barrani, il-finanzi, il-produzzjoni u l-investiment.
Форма связи – это способ существования данного вида связи, внешнее проявление (очертание, оформление) сущности какой-либо конкретной связи. Il-forma ta 'komunikazzjoni - mod ta' eżistenza ta 'din il-forma ta' komunikazzjoni, l-manifestazzjoni esterna (kontorn tpinġija), l-essenza ta 'konnessjoni partikolari. К формам внешнеэкономических связей относят торговлю, бартер, туризм, инжиниринг, франчайзинг, лизинг и др. (рис. 1). Mill-forom ta 'relazzjonijiet ekonomiċi barranija jinkludu l-kummerċ, tpartit, it-turiżmu,, l-inġinerija frankiġja, kiri, eċċ (Fig. 1).
ЭКСПОРТ – это вывоз товара, работ, услуг, результатов интеллектуальной собственности, в том числе исключительных прав на них, с таможенной территории за границу без обязательства об обратном ввозе. Esportazzjoni - Esportazzjoni ta 'oġġetti hija, xogħlijiet, servizzi, proprjetà intellettwali, inklużi d-drittijiet esklussivi għalihom, mit-territorju doganali tal-fruntiera mingħajr l-obbligu li terġa' importazzjoni. Факт экспорта фиксируется в момент пересечения товаром таможенной границы, предоставления услуг и прав на результаты интеллектуальной деятельности. Il-fatt ta 'esportazzjoni huwa rreġistrat fil-ħin ta' qsim il-fruntiera tad-dwana ta 'merkanzija, servizzi u drittijiet ta' proprjetà intellettwali.

Рис 1.1. Figura 1.1. Классификация внешнеэкономических связей Klassifikazzjoni tar-Relazzjonijiet Ekonomiċi Barranin
К экспорту товаров приравниваются отдельные коммерческие операции без вывоза товаров с таможенной территории за границу. Esportazzjonijiet huma ugwali għal xi transazzjonijiet kummerċjali, mingħajr ma l-oġġetti jiġu esportati mit-territorju doganali tal-fruntiera.
Объем международной торговли, т.е. Il-volum tal-kummerċ internazzjonali, jiġifieri мировой товарооборот, подсчитывается путем суммирования только объемов экспорта, обычно в долларах США или в ценах ФОБ (англ. free on board). Kummerċ dinji huwa kkalkulat billi jingħaddu l biss il-volum tal-esportazzjonijiet, normalment f'dollari Amerikani jew fob (free on board imwieled).
Цена ФОБ означает, что продавец несет лишь часть расходов по транспортировке и страхованию, только до момента доставки товара на борт судна. Prezz FOB ifisser li l-bejjiegħ huwa biss frazzjoni ta 'l-ispiża ta' trasport u assigurazzjoni, eżatt qabel il-kunsinna tal-merkanzija abbord. ФОБ является базисным условием поставки, согласно которому продавец оплачивает доставку товара на борт судна в порту отгрузки (обычно в стране экспортера) и экспортные таможенные пошлины. CBF hija kundizzjoni bażika tal-provvista, li biha l-bejjiegħ iħallas għall tbaħħir l-oġġetti abbord il-bastiment fil-port tat-tagħbija (normalment fil-pajjiż esportatur) u dazji ta 'esportazzjoni. Размещение и штивку (т.е. рациональное размещение груза в трюме с целью заполнения пустот) на судне оплачивает, как правило, покупатель. Akkomodazzjoni u stivar (jiġifieri, id-distribuzzjoni razzjonali tal-merkanzija fl-istiva biex timla l-vojt) fuq il-bastiment għandu jħallas, bħala regola, ix-xerrej. Дальнейшие расходы, связанные с перевозкой товара, его страхованием и уплатой импортных таможенных пошлин и сборов также несет покупатель. Ispejjeż Aktar assoċjati mat-trasport ta 'merkanzija, assigurazzjoni tagħhom u l-ħlas tad-dazji doganali ta' importazzjoni u taxxi jitħallsu wkoll mill-xerrej.
Развитию экспорта в Российской Федерации уделяется большое внимание. Iżvilupp Esportazzjoni fil-Federazzjoni Russa mħallsa ħafna attenzjoni. Постановлением Правительства РФ от 8 февраля 1996 г. № 123 «О Федеральной программе развития экспорта» была одобрена Федеральная программа развития экспорта* и рекомендовано органам исполнительной власти субъектов РФ разработать региональные программы развития экспорта и экспортного потенциала регионов. Gvern RF Digriet tal 8 Frar, 1996 № 123 "Fuq il-Programm għall-Iżvilupp Federali Esportazzjoni" kien approvat mill-Programm Federali * Iżvilupp Esportazzjoni u rakkomandati mill-awtoritajiet eżekuttivi ta 'suġġetti tal-Federazzjoni Russa biex tiżviluppa programm reġjonali ta' żvilupp ta 'esportazzjoni u l-esportazzjoni potenzjali tar-reġjuni.
* Российская газета. * Russu gazzetta. – 1996. - 1996. – 24 фев. - Frar 24.
Принятие данной программы вызвано прежде всего падением экспорта, вызванного подъемом внутренних цен до уровня мировых цен и выше, что сделает даже вывоз сырья убыточным. L-adozzjoni ta 'dan il-programm huwa primarjament minħabba l-waqgħa fl-esportazzjonijiet ikkawżati mill-lok ta' prezzijiet domestiċi għal prezzijiet dinjija u ogħla, li jista 'jagħti anke l-esportazzjoni ta' telf tal-materja prima.
Федеральной программой признается, что в среднесрочной перспективе основу экспорта РФ составят топливно-энергетические ресурсы и машиностроительная продукция. Programm federali jirrikonoxxi li fil-bażi żmien medju jammonta għal esportazzjoni riżorsi Russi fjuwil u enerġija, u prodotti ta 'inġinerija. Важным резервом развития экспорта являются сотрудничество со странами СНГ, кооперация и льготные таможенные режимы для совместных экспортных проектов, развитие военно-технического экспорта и др. Этой же программой намечен комплекс государственных мер по стимулированию экспорта. Riserva ta importanti għall-iżvilupp ta 'esportazzjonijiet hija kooperazzjoni ma' pajjiżi CIS, il-kooperazzjoni u t-trattament doganali preferenzjali għal proġetti konġunti ta 'esportazzjoni, l-iżvilupp ta' esportazzjonijiet ta 'teknoloġija militari, eċċ Dan il-programm identifikat ukoll sett ta' miżuri tal-gvern biex jistimulaw l-esportazzjonijiet.
ИМПОРТ – ввоз товара, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, на таможенную территорию из-за границы без обязательства об обратном вывозе. Importazzjoni - importazzjonijiet ta 'oġġetti, servizzi, il-proprjetà intellettwali, inklużi d-drittijiet esklussivi għalihom, fit-territorju doganali mill-fruntiera mal-ebda obbligu li terġa' esportazzjoni. Факт импорта фиксируется в момент пересечения товаром таможенной границы, получения услуг и прав на результаты интеллектуальной деятельности. Il-fatt li importazzjonijiet irreġistraw fil-ħin l-oġġetti jaqsmu l-fruntiera tad-dwana, li jirċievu servizzi u d-drittijiet tal-proprjetà intellettwali.
Статус таможенной территории России определен Таможенным кодексом РФ.* L-istatus tat-territorju doganali tar-Russja huwa determinat mill-Kodiċi Doganali. *
* Российская газета. * Russu gazzetta. – 1993. - 1993. – 21 июля. - Lulju 21.
Таможенная территория Российской Федерации – это сухопутная территория Российской Федерации, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними. Territorju doganali tal-Federazzjoni Russa - hija t-territorju art tal-Federazzjoni Russa, l-ilmijiet territorjali u interni u l-arja ta 'fuq tagħhom. Она включает в себя также находящиеся в морской исключительной экономической зоне Российской Федерации искусственные острова, установки и сооружения, над которыми РФ обладает исключительной юрисдикцией в отношении таможенного дела. Tinkludi wkoll tkun fiż-żona marittima ekonomika esklussiva tal-Federazzjoni Russa, il-gżejjer artifiċjali, stallazzjonijiet u strutturi li fiha l-Federazzjoni Russa għandu jkollha ġurisdizzjoni esklussiva fir-rigward tad-dwana. На территории Российской Федерации могут находиться свободные таможенные зоны и свободные склады, территории которых рассматриваются как находящиеся вне таможенной территории РФ. Fit-territorju tal-Federazzjoni Russa tista 'tkun żoni ħielsa u mħażen ħielsa doganali, territorju li huma kkunsidrati bħala barra mit-territorju doganali tal-Federazzjoni Russa. Пределы таможенной территории Российской Федерации, периметры свободных таможенных зон и свободных складов являются таможенной границей РФ. Barra t-territorju doganali tal-Federazzjoni Russa, il-perimetri ta 'żoni doganali ħielsa u mħażen ħielsa huma l-fruntiera doganali tal-Federazzjoni Russa.
Импорт подсчитывается в ценах СИФ, в результате чего он превышает стоимость экспорта примерно на 1/10. Importazzjonijiet kkalkulat fuq CIF, jġegħluh jaqbiżx il-valur ta 'esportazzjonijiet b'madwar 1/10.
СИФ CIF
(англ. CIF - cost, insurance and freight) – стоимость, страхование, фрахт – это условие поставки, по которому продавец оплачивает перевозку товара до пункта назначения (обычно это порт в стране импорта) и расходы по страхованию товара на время перевозки. (Ingliż CIF - prezz, assigurazzjoni u ġarr) -, ispiża assigurazzjoni u merkanzija - kondizzjoni ta 'kunsinna, fejn il-bejjiegħ iħallas għat-trasport ta' merkanzija lid-destinazzjoni (normalment port fil-pajjiż ta 'importazzjoni) u l-ispiża ta' assigurazzjoni tal-merkanzija fi tranżitu. Поэтому цена СИФ включает в себя расходы по стоимости товара, его фрахту и страховке. Għalhekk il-CIF prezz jinkludi l-ispiża tal-valur tal-merkanzija, merkanzija u assigurazzjoni.
Внешнеторговая деятельность представляет собой предпринимательскую деятельность в области международного обмена товарами, работами, услугами, информацией, результатами интеллектуальной деятельности, в том числе исключительными правами на них (интеллектуальная собственность). Attività tal-kummerċ barrani huwa negozju fl-iskambju internazzjonali ta 'merkanzija, xogħlijiet, servizzi, informazzjoni, riżultati ta' attività intellettwali, inklużi d-drittijiet esklussivi lilhom (proprjetà intellettwali). При этом под товаром понимается любое движимое имущество (включая все виды энергии) и отнесенные к недвижимому имуществу воздушные, морские суда, суда внутреннего плавания и космические объекты, являющиеся предметом внешнеторговой деятельности. Fl-istess waqt, prodott huwa definit bħala xi proprjetà mobbli (inklużi l-forom kollha ta 'enerġija) u assenjati għall-proprjetà immobbli minn bastimenti tal-baħar, arja, bastimenti interni u oġġetti ispazju li huma s-suġġett ta' kummerċ barrani. Транспортные средства, используемые при договоре о международной перевозке, товарами не являются. Vetturi użati għat-ftehim dwar it-trasport internazzjonali ta 'merkanzija mhumiex.
Международная торговля услугами называется также невидимым экспортом. Kummerċ internazzjonali f'servizzi tissejjaħ ukoll l-esportazzjonijiet inviżibbli.
Услуги – это предпринимательская деятельность, направленная на удовлетворение потребностей других лиц за исключением деятельности, осуществляемой на основе трудовых правоотношений. Servizzi ta '1-attività kummerċjali mmirati li jilħqu l-ħtiġijiet ta' oħrajn bl-eċċezzjoni ta 'attivitajiet imwettqa fuq il-bażi tar-relazzjonijiet tax-xogħol.
Согласно инструкции Госналогслужбы РФ « О порядке исчисления и уплаты налога на добавленную стоимость» от 11 октября 1995 г. № 39 к экспортируемым услугам относятся услуги (работы) по перевозке пассажиров и багажа воздушными судами между РФ и государствами – участниками СНГ в связи с заключением Российской Федерации межправительственных соглашений о воздушном сообщении со странами СНГ. Taxxa Istat Servizz tal-Federazzjoni Russa skond l-istruzzjonijiet "Fuq proċedura ta 'kalkolu u ħlas tat-taxxa fuq" fuq Ottubru 11, 1995 № 39 sa esportati servizzi jinkludu (xogħol) dwar it-trasport ta' passiġġieri u bagalji bejn l-ajruplan tal-Federazzjoni Russa u l-istati - parteċipanti tas-CIS fil-kuntest mal-Federazzjoni Russa Federazzjoni ta 'ftehimiet intergovernattivi dwar servizzi bl-ajru mal-pajjiżi tas-CIS.
К экспортируемым относятся также: Esportati lejn jinkludu wkoll:
услуги (работы), оказываемые плательщиками налога на добавленную стоимость, зарегистрированными в Российской Федерации в установленном порядке, в соответствии с договорами (или другими документами, приравненными к ним), заключенными с иностранными юридическими и физическими лицами; servizzi (xogħol) mogħtija mill-pagaturi ta 'VAT reġistrati fil-Federazzjoni Russa bil-mod preskritt, skond il-kuntratti (jew dokumenti oħra ekwiparat għalihom) magħmula ma' persuni barranin legali u naturali;
услуги (работы) по обслуживанию иностранных судов – лоцманская проводка, все виды портовых сборов, услуги судов портового флота, ремонтные и другие работы; servizzi (xogħol) ta 'manutenzjoni ta' qrati barranin - pilotaġġ, l-ispejjeż kollha tal-port, servizzi, port tas-snajja, tiswija u xogħlijiet oħra;
услуги, оказываемые непосредственно в российских аэропортах и воздушном пространстве России по обслуживанию иностранных судов, включая аэронавигационное обслуживание. servizzi pprovduti direttament lill-ajruporti Russi u spazju tal-ajru tal-bastimenti Russi servizz barranin, inklużi servizzi ta 'navigazzjoni.
Экспортируемой считается также услуга по обработке импортного давальческого сырья, ввозимого на таможенную территорию Российской Федерации, для дальнейшей переработки его российскими предприятиями в готовую продукцию, вывозимую за пределы границ государства – членов СНГ (толлинговые операции). Huwa esportat bħala servizz ta 'ipproċessar ta' materjal mhux maħdum importat importat fit-territorju doganali tal-Federazzjoni Russa, għal aktar ipproċessar mill-kumpaniji Russi fil-prodotti lesti tagħha esportati barra mill-fruntieri ta 'l-istat ta membri tas-CIS (tolling).
Исключительное право – это право использования и распоряжения, предоставляемое автору охранным документом на изобретение или промышленный образец (патентом, авторским свидетельством, сертификатом) с одновременным запрещением прочим лицам совершать указанные действия. Id-dritt esklussiv - dritt ta 'użu u r-rimi pprovduta mill-titolu awtur ta' protezzjoni għal invenzjoni jew disinn industrijali (brevetti, awtur, ċertifikat) filwaqt li jipprojbixxi persuni oħra biex jimpenjaw dawn l-atti.
К исключительным правам на результаты интеллектуальной деятельности относятся исключительные права на: литературные, художественные и научные произведения; программы для ЭВМ и базы данных; смежные права; изобретения, промышленные образцы, полезные модели, а также приравненные к результатам интеллектуальной деятельности средства индивидуализации юридического лица (фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания) и другие результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, охрана которых предусмотрена законом. Id-drittijiet esklussivi ta 'proprjetà intellettwali huma d-drittijiet esklussivi biex: xogħlijiet letterarji, artistiċi u xjentifiċi, programmi tal-kompjuter u databases, drittijiet relatati, invenzjonijiet, disinji industrijali, mudelli ta' utilità, kif ukoll l-ekwivalenti għar-riżultati ta 'attività intellettwali mezzi ta' individualization ta 'entità legali (kumpanija ismijiet, trejdmarks, marki tas-servizzi), u r-riżultati oħra ta 'attività intellettwali u mezz ta' individualization, li jipprovdi għall-protezzjoni tal-liġi.
Внешнеторговые связи опосредуются финансовыми связями, так как финансы возникают с появлением торговли и как производное от торговли. Relazzjonijiet kummerċjali barranin huma medjati minn restrizzjonijiet finanzjarji kif ukoll finanzi jinqalgħu mal-miġja tal-kummerċ u kif joħorġu mill-kummerċ. Финансы – это система отношений, возникающих при денежном потоке, т.е. Finanzi - sistema ta 'relazzjonijiet li jirriżultaw mill-likwidità, jiġifieri при протекающем непрерывно во времени обороте денег. meta jiċċirkola kontinwament maż-żmien il-provvista tal-flus. Другими словами, финансы – это система денежных отношений, возникающих при формировании и использовании денежных фондов и при обороте денежных средств. Fi kliem ieħor, il-finanzi - sistema ta 'relazzjonijiet ta' flus li jirriżultaw mill-formazzjoni u l-użu ta 'fondi u l-likwidità. Финансы выполняют три функции: Finanzi jwettaq tliet funzjonijiet:
1) формирование денежных фондов и получение наличных денежных средств; 1) il-formazzjoni ta 'fondi u l-irċevuta ta' flus kontanti;
2) использование денежных фондов и наличных денежных средств; 2) l-użu ta 'fondi kontanti u flus;
3) контроль за формированием и использованием денежных фондов и наличных денежных средств. 3) kontroll tal-formazzjoni u l-użu ta 'fondi u flus kontanti.
Формами финансовых внешнеэкономических связей являются международное кредитование, международное страхование, международное банковское обслуживание (расчеты, депозиты и другие банковские операции). Forom finanzjarji ta 'relazzjonijiet ekonomiċi barranija huma l-self internazzjonali, l-assigurazzjoni internazzjonali, servizzi bankarji internazzjonali (ħlasijiet, depożiti u operazzjonijiet bankarji oħra).
Развитие производительных сил и научно-технического прогресса в мировой экономике за последние десятилетия привело к возникновению и углублению производственных и инвестиционных внешнеэкономических связей. L-iżvilupp tal-forzi produttivi, il-progress xjentifiku u tekniku fl-ekonomija globali fid-deċennji riċenti wassal għall-ħolqien u l-intensifikazzjoni tal-produzzjoni u l-investiment tar-relazzjonijiet ekonomiċi barranija.
ИНВЕСТИЦИИ – это все виды имущественных и интеллектуальных ценностей, вкладываемых инвестором в объекты предпринимательской деятельности в целях получения прибыли. Investimenti-tipi kollha ta 'proprjetà u l-proprjetà intellettwali, investitur investiti fin-negozju faċilitajiet għall-profitt. В основном иностранные инвестиции производятся в форме вложения капитала в ценные бумаги, недвижимость, совместное предпринимательство. Investiment barrani Ħafna qed issir fil-forma ta 'investiment kapitali f'titoli, ventures konġunti reali tal-proprjetà. Иностранные инвестиции часто носят трансфертный характер и ведут к смене собственника. Investimenti barranin huma spiss in-natura ta 'trasferiment u jwasslu għal bidla tal-pussess.
Инвестиционные внешнеэкономические связи возникли как синтез производственных и финансовых внешнеэкономических связей. Relazzjonijiet barranin ta 'investiment ekonomiċi ħarġu bħala sinteżi tar-relazzjonijiet operattivi u finanzjarji internazzjonali.







































