Сущность и классификация внешнеэкономических связей. और विदेशी आर्थिक संबंधों की प्रकृति वर्गीकरण. Организация внешнеэкономических связей. विदेशी आर्थिक संबंधों के संगठन.

Развитие цивилизации вызывает постоянное вовлечение отдельных государств в международные хозяйственные связи, что ведет к созданию единой мировой экономики. सभ्यता के विकास के अंतर्राष्ट्रीय आर्थिक संबंधों में व्यक्तिगत राज्यों, जो एक एकल दुनिया की अर्थव्यवस्था का निर्माण करने के लिए सुराग की निरंतर भागीदारी है. Все страны мира развиваются по общим экономическим законам, что обусловливает приоритет экономического характера международных отношений. दुनिया के सभी देशों को विकसित करने के लिए एक आम आर्थिक कानून है, जो अंतरराष्ट्रीय आर्थिक संबंधों की प्राथमिकता निर्धारित करता है.

Постоянно усложняющаяся структура потребностей, редкость и удаленность ресурсов требуют все более эффективных средств обмена не только между регионами внутри отдельного государства, но и между самими государствами и мировыми регионами. जटिल संरचना की जरूरत है, दुर्लभता और पृथकता, न केवल एक ही राज्य के भीतर क्षेत्रों के बीच साझा करने के एक अधिक प्रभावी साधन की आवश्यकता है, लेकिन खुद को और दुनिया के क्षेत्रों के राज्यों के बीच भी.





Экономическое развитие и прирост населения в разных регионах мира происходят неравномерно, что также вызывает необходимость расширять международные обмены, которые содействуют развитию новых рынков (товаров, услуг, труда, информационных, финансовых и др.), импорту сырья, технологическому и информационному обмену, научным, научно-техническим, производственным, культурным и прочим внешнеэкономическим связям. आर्थिक और दुनिया के विभिन्न क्षेत्रों में जनसंख्या वृद्धि विकास असमान है, जो भी यह अंतरराष्ट्रीय एक्सचेंजों, जो नई (माल, सेवाओं, श्रम, जानकारी, वित्तीय, आदि) बाजार, कच्चे माल, प्रौद्योगिकी और सूचना विनिमय, वैज्ञानिक के आयात के विकास को बढ़ावा देने का विस्तार आवश्यक बनाता है, वैज्ञानिक, तकनीकी, औद्योगिक, सांस्कृतिक और अन्य विदेशी आर्थिक संबंधों.

Внешнеэкономические связи – это комплексная система разнообразных форм международного сотрудничества государств и их субъектов во всех отраслях экономики. К субъектам государства относятся носители прав и обязанностей, возложенных на них государством. विदेशी आर्थिक संबंधों अर्थव्यवस्था के सभी क्षेत्रों में राज्यों और उनके हितधारकों के बीच अंतरराष्ट्रीय सहयोग के विभिन्न रूपों की एक जटिल प्रणाली है, राज्य के विषयों के लिए उन पर राज्य द्वारा प्रदत्त अधिकारों और कर्तव्यों के वाहक हैं. Это регионы, находящиеся на самоуправлении, хозяйствующие субъекты (хозяйственные товарищества и общества, унитарные предприятия и др.) и индивидуальные предприниматели. इन क्षेत्रों है कि स्वयं प्रबंध (आर्थिक भागीदारी और कंपनियों, एकात्मक उद्यमों, आदि) संस्थाओं और व्यक्तिगत उद्यमियों हैं.

Внешнеэкономические связи являются исторической и экономической категорией. बाहरी लिंक ऐतिहासिक और आर्थिक वर्ग के हैं. Как историческая категория внешнеэкономические связи являются продуктом цивилизации. विदेशी आर्थिक संबंधों का एक ऐतिहासिक वर्ग के रूप में सभ्यता का एक उत्पाद है. Они возникают с появлением государств и развиваются вместе с ними. वे राज्य के आगमन के साथ आते हैं और उन लोगों के साथ साथ विकसित. Особенно мощный толчок развитию этих связей дало разложение феодализма. इन संबंधों के विकास के लिए विशेष रूप से शक्तिशाली प्रोत्साहन सामंतवाद के अपघटन दे. Переход от натурального хозяйства к товарно-денежным отношениям вызвал резкий скачок в развитии национальных рынков отдельных государств и в обмене товарами этих национальных рынков, что привело к расширению и углублению интернациональных связей и международного обмена в экономической сфере государственных отношений. निर्वाह से वस्तु - पैसे संबंधों के लिए संक्रमण के कारण अलग - अलग देशों और राष्ट्रीय बाजार, जो विस्तार और अंतरराष्ट्रीय संबंधों और आर्थिक क्षेत्र की जनता के संबंधों में अंतरराष्ट्रीय मुद्रा को मजबूत बनाने के लिए नेतृत्व की वस्तुओं के विनिमय के राष्ट्रीय बाजार के विकास में एक तेज छलांग.

Как экономическая категория внешнеэкономические связи представляют собой систему экономических отношений, возникающих при движении ресурсов всех видов между государствами и экономическими субъектами разных государств. विदेशी आर्थिक संबंधों के एक आर्थिक श्रेणी के रूप में आर्थिक संबंधों की एक प्रणाली, राज्यों और विभिन्न देशों के आर्थिक अभिनेताओं के बीच संसाधनों के सभी प्रकार के आंदोलन से उत्पन्न होने का प्रतिनिधित्व करते हैं. Эти двухсторонние отношения охватывают все сферы экономической жизни государства и прежде всего его производственную, торговую, инвестиционную и финансовую деятельность. ये द्विपक्षीय संबंधों के आर्थिक जीवन के सभी क्षेत्रों, और विशेष रूप से इसके उत्पादन, व्यापार, निवेश और वित्तीय गतिविधियों घेरना.

Сущность внешнеэкономических связей как экономической категории проявляется в их функциях. आर्थिक वर्ग के रूप में विदेशी आर्थिक संबंधों का सार उनके कार्यों में दिखाया गया है.

Такими функциями являются: ये कार्य कर रहे हैं:

1) организация и обслуживание международного обмена природными ресурсами и результатами труда в их вещественной и стоимостной форме; 1) संगठन और प्राकृतिक संसाधनों और वास्तविक मूल्य और के रूप में अपने काम के परिणाम के अंतरराष्ट्रीय विनिमय के रखरखाव;

2) международное признание потребительной стоимости продуктов международного разделения труда; 2) अंतरराष्ट्रीय श्रम के विभाजन के उत्पादों का उपयोग मूल्य की अंतरराष्ट्रीय स्तर पर पहचान;

3) организация международного денежного обращения. 3) अंतरराष्ट्रीय मौद्रिक परिसंचरण के संगठन.

Содержание первой функции заключается в доведении продуктов, добываемых в качестве природных ресурсов и продуктов, получаемых в процессе международного разделения труда, до конкретных потребителей через обмен продуктов и результатов труда в их вещественной и стоимостной форме. पहला समारोह की सामग्री के प्राकृतिक संसाधनों और उत्पादों के अंतरराष्ट्रीय उत्पादों और परिणामों के अपने काम में वास्तविक और मूल्य के संदर्भ के आदान प्रदान के माध्यम से उपभोक्ताओं को श्रम के विभाजन की प्रक्रिया में प्राप्त के रूप में निर्मित उत्पादों को लाने के लिए है. Организация обмена одновременно предусматривает и обслуживание этого обмена. संगठन दोनों विनिमय और विनिमय के रखरखाव प्रदान करता है.

В процессе выполнения второй функции происходит завершение акта товарно-денежных отношений и окончания обмена денег на продукт международного разделения труда, в результате чего потребительная стоимость (ее практическая значимость), заключенная в этом продукте, получает международное признание. दूसरा समारोह ले जाने में वस्तु - पैसे संबंधों के कार्य के पूरा होने और अंतरराष्ट्रीय श्रम के विभाजन, (अपने व्यावहारिक मूल्य) का उपयोग मूल्य की अंतरराष्ट्रीय मान्यता प्राप्त इस उत्पाद में शामिल में जिसके परिणामस्वरूप के अंत उत्पाद के लिए पैसे का आदान - प्रदान है.

Содержанием третьей функции является создание с помощью механизма этих связей условий для непрерывного движения денег в процессе совершения различных международных расчетов. तीसरे समारोह की सामग्री के लिए विभिन्न अंतरराष्ट्रीय भुगतान करने की प्रक्रिया में पैसे की निरंतर आंदोलन के लिए इन संबंधों पर्यावरण के तंत्र के माध्यम से बनाने के लिए है.

Одновременно внешнеэкономические связи выступают инструментом воздействия на экономическую систему государства, которое осуществляется через механизм внешнеэкономической деятельности. इसके साथ ही, विदेशी आर्थिक संबंधों राज्य की आर्थिक प्रणाली है, जो विदेश व्यापार के तंत्र के माध्यम से किया जाता है को प्रभावित करने के लिए उपकरण हैं.

В современном мировом хозяйстве внешнеэкономические связи выступают как факторы роста национального дохода государства, экономики народнохозяйственных затрат и ускорения научно-технического прогресса. आज की वैश्विक अर्थव्यवस्था में विदेशी आर्थिक संबंधों को राज्य, अर्थव्यवस्था, आर्थिक लागत और तेजी वैज्ञानिक और तकनीकी प्रगति की राष्ट्रीय आय की वृद्धि कारक के रूप में कार्य.

Осуществление этих связей позволяет перенести межгосударственное сотрудничество с обычного обмена товарами на торговлю услугами, совместное решение технико-экономических задач, развитие научной и производственной кооперации и других форм совместной хозяйственной деятельности, в том числе создание совместных предприятий. इन रिश्तों का कार्यान्वयन हमें सेवाओं में व्यापार के लिए माल की सामान्य विनिमय, तकनीकी और आर्थिक समस्याओं का समाधान संयुक्त के साथ सीमा पार से सहयोग का हस्तांतरण करने की अनुमति देता है, वैज्ञानिक और औद्योगिक सहयोग और संयुक्त उद्यमों सहित संयुक्त आर्थिक गतिविधियों के अन्य रूपों का विकास.

Через механизм внешнеэкономических связей спрос на товары и услуги мирового рынка переносится на внутренний рынок того или иного государства. के माध्यम से विश्व बाजार के लिए माल और सेवाओं के लिए मांग की विदेशी आर्थिक संबंधों के तंत्र एक विशेष राज्य का घरेलू बाजार के लिए स्थानांतरित कर रहा है. Это вызывает потребность в развитии производительных сил, что, в свою очередь, способствует развитию промышленности, сельского хозяйства, торговли, сферы услуг и финансовых учреждений. यह उत्पादक बलों के विकास के लिए की जरूरत है, जो, बारी में, उद्योग के विकास के लिए योगदान देता है, कृषि, वाणिज्य सेवाओं, और वित्तीय संस्थाओं को जन्म देती है.

Развитие внутреннего рынка страны ведет к опережению объема предложения над объемом спроса внутри государства, что вызывает расширение внешнеторговых операций, удешевление стоимости капитала и снижение издержек производства и обращения. घरेलू बाजार के विकास मात्रा में मांग से अधिक आपूर्ति की मात्रा से आगे निकल गईं राज्य के भीतर है, जो विदेशी व्यापार का विस्तार, पूंजी की लागत में कमी और उत्पादन और रक्त परिसंचरण की लागत को कम करने का कारण बनता है.

Эффективность организации внешнеэкономических связей и механизма управления ими во многом определяется классификацией связей. विदेशी आर्थिक संबंधों के संगठन और प्रबंधन के तंत्र की प्रभाव काफी हद तक बांड के वर्गीकरण के द्वारा निर्धारित किया जाता है.

Под классификацией внешнеэкономических связей следует понимать распределение этих связей на конкретные группы по определенным признакам для достижения поставленных целей. विदेशी आर्थिक संबंधों के वर्गीकरण के तहत इन बांडों के वितरण के रूप में विशिष्ट समूहों के लिए किया जाना चाहिए कुछ मानदंडों के अनुसार क्रम में अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए समझ है.
Классификационная система внешнеэкономических связей состоит из видов и форм связей. वर्गीकरण प्रणाली विदेशी आर्थिक संबंधों और रिश्तों के रूपों के होते हैं.

Вид внешнеэкономических связей – это совокупность связей, объединенная одним общим признаком, например направлением товарного потока и структурным признаком. विदेशी आर्थिक संबंधों के प्रकार - लिंक का एक संग्रह, संयुक्त वस्तु प्रवाह की दिशा और संरचनात्मक सुविधा के रूप में एक आम लक्षण है.

Классификационный признак, связанный с направлением товарного потока, определяет движение товара (услуги, работы) из одной страны в другую, т.е. माल के प्रवाह की दिशा के साथ जुड़े वर्गीकरण की सुविधा है, एक देश से दूसरे करने के लिए माल की आंदोलन (सेवाओं, काम करता है) निर्धारित करता है, अर्थात् отражает вывоз товара из страны или ввоз товара в данную страну. माल की इस देश में माल की देश या आयात से हटाने को दर्शाता है. По этому признаку внешнеэкономические связи делятся на экспортные, связанные с продажей и вывозом товара, и импортные, связанные с покупкой и ввозом товара. इस आधार पर विदेशी आर्थिक संबंधों, निर्यात और माल की बिक्री और निर्यात, और खरीद और माल के आयात से संबंधित आयात में विभाजित कर रहे हैं. Структурный признак классификации внешнеэкономических связей определяет групповой состав связей. विदेशी आर्थिक संबंधों के वर्गीकरण की संरचनात्मक विशेषता संबंधों के समूह संरचना निर्धारित करते हैं. Он связан со сферой экономических интересов и с основной целью внешнеэкономической деятельности государства. यह राज्य की विदेशी आर्थिक गतिविधि का मुख्य उद्देश्य के साथ आर्थिक हितों के क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है. По структурному признаку внешнеэкономические связи подразделяются на внешнеторговые, финансовые, производственные, инвестиционные. विदेश व्यापार, वित्त, उत्पादन और निवेश में बाहरी आर्थिक संबंधों की संरचनात्मक आधार पर विभाजित हैं.

Форма связи – это способ существования данного вида связи, внешнее проявление (очертание, оформление) сущности какой-либо конкретной связи. संचार के रूप - संचार, बाह्य अभिव्यक्ति (रूपरेखा ड्राइंग), एक विशेष कनेक्शन का सार के इस फार्म के अस्तित्व का एक तरीका है. К формам внешнеэкономических связей относят торговлю, бартер, туризм, инжиниринг, франчайзинг, лизинг и др. (рис. 1). विदेशी आर्थिक संबंधों के रूपों वस्तु विनिमय, व्यापार, पर्यटन, इंजीनियरिंग, franchising, पट्टे पर देने के लिए,, आदि (1 छवि) शामिल हैं.

ЭКСПОРТ – это вывоз товара, работ, услуг, результатов интеллектуальной собственности, в том числе исключительных прав на них, с таможенной территории за границу без обязательства об обратном ввозе. निर्यात माल के निर्यात है, काम करता है, सेवाओं, बौद्धिक संपदा उन्हें विशेष अधिकार सहित, सीमा के सीमा शुल्क क्षेत्र से पुन: आयात के दायित्व के बिना. Факт экспорта фиксируется в момент пересечения товаром таможенной границы, предоставления услуг и прав на результаты интеллектуальной деятельности. निर्यात के तथ्य माल, सेवाओं और बौद्धिक संपदा के अधिकार के सीमा शुल्क सीमा को पार करने के समय में दर्ज की गई है.

Рис 1.1. 1.1 चित्रा. Классификация внешнеэкономических связей विदेश आर्थिक संबंध का वर्गीकरण

К экспорту товаров приравниваются отдельные коммерческие операции без вывоза товаров с таможенной территории за границу. निर्यात कुछ वाणिज्यिक लेनदेन करने के लिए बराबर हैं, बिना सीमा के सीमा क्षेत्र से माल निर्यात कर रहे हैं.

Объем международной торговли, т.е. अंतरराष्ट्रीय व्यापार, यानी की मात्रा мировой товарооборот, подсчитывается путем суммирования только объемов экспорта, обычно в долларах США или в ценах ФОБ (англ. free on board). विश्व व्यापार केवल अमरीकी डॉलर या एफओबी (जन्म बोर्ड पर मुक्त) में आमतौर पर निर्यात की मात्रा संक्षेप द्वारा गणना की है.
Цена ФОБ означает, что продавец несет лишь часть расходов по транспортировке и страхованию, только до момента доставки товара на борт судна. एफओबी मूल्य का मतलब है कि विक्रेता परिवहन और बीमा की लागत का केवल एक बोर्ड पर माल की डिलीवरी से पहले ही, अंश है. ФОБ является базисным условием поставки, согласно которому продавец оплачивает доставку товара на борт судна в порту отгрузки (обычно в стране экспортера) и экспортные таможенные пошлины. CBF आपूर्ति की एक बुनियादी शर्त है, जिससे विक्रेता लदान के बंदरगाह (आमतौर पर निर्यातक देश में) और निर्यात शुल्क पर पोत बोर्ड पर माल लदान के लिए भुगतान करता है. Размещение и штивку (т.е. рациональное размещение груза в трюме с целью заполнения пустот) на судне оплачивает, как правило, покупатель. आवास और पोत पर सामग्री रखने का स्थान (यानी, voids भरने के लिए खाड़ी में कार्गो की तर्कसंगत वितरण), एक नियम है, खरीदार के रूप में भुगतान करेगा. Дальнейшие расходы, связанные с перевозкой товара, его страхованием и уплатой импортных таможенных пошлин и сборов также несет покупатель. इसके अलावा माल के परिवहन, उनके बीमा और आयात सीमा शुल्क और करों के भुगतान के साथ जुड़े खर्च भी खरीदार द्वारा वहन किया जाता है.

Развитию экспорта в Российской Федерации уделяется большое внимание. रूसी संघ में निर्यात विकास ध्यान की एक बहुत भुगतान किया है. Постановлением Правительства РФ от 8 февраля 1996 г. № 123 «О Федеральной программе развития экспорта» была одобрена Федеральная программа развития экспорта* и рекомендовано органам исполнительной власти субъектов РФ разработать региональные программы развития экспорта и экспортного потенциала регионов. * निर्यात विकास के लिए संघीय कार्यक्रम द्वारा आरएफ 8 फरवरी, 1996 की सरकार डिक्री № "संघीय निर्यात विकास कार्यक्रम पर 123 अनुमोदित किया गया था और रूसी संघ के निर्यात विकास की एक क्षेत्रीय कार्यक्रम को विकसित करने और निर्यात क्षेत्रों के संभावित विषयों के कार्यकारी अधिकारियों द्वारा सिफारिश की.

* Российская газета. * रूसी समाचार पत्र. – 1996. 1996 -. – 24 фев. - फरवरी 24.

Принятие данной программы вызвано прежде всего падением экспорта, вызванного подъемом внутренних цен до уровня мировых цен и выше, что сделает даже вывоз сырья убыточным. इस कार्यक्रम की गोद लेने में मुख्य रूप से घरेलू कीमतों की दुनिया कीमतों और उच्च है, जो कच्चे माल के नुकसान की भी निर्यात करना होगा करने के लिए वृद्धि की वजह से निर्यात में गिरावट की वजह से है.

Федеральной программой признается, что в среднесрочной перспективе основу экспорта РФ составят топливно-энергетические ресурсы и машиностроительная продукция. संघीय कार्यक्रम जानता है कि मध्यम अवधि के आधार में रूसी ईंधन और ऊर्जा संसाधनों, और इंजीनियरिंग उत्पादों के निर्यात के लिए राशि होगी. Важным резервом развития экспорта являются сотрудничество со странами СНГ, кооперация и льготные таможенные режимы для совместных экспортных проектов, развитие военно-технического экспорта и др. Этой же программой намечен комплекс государственных мер по стимулированию экспорта. निर्यात के विकास के लिए एक महत्वपूर्ण आरक्षित सीआईएस देशों, सहयोग और तरजीही सीमा शुल्क उपचार के साथ संयुक्त निर्यात परियोजनाओं के लिए सहयोग, सैन्य प्रौद्योगिकी के निर्यात की विकास, आदि यह कार्यक्रम सरकार के लिए निर्यात को प्रोत्साहित करने के उपायों के एक सेट की पहचान की.

ИМПОРТ – ввоз товара, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них, на таможенную территорию из-за границы без обязательства об обратном вывозе. आयात माल, सेवाओं, उन्हें करने के लिए अनन्य अधिकार सहित बौद्धिक संपदा, सीमा शुल्क क्षेत्र में फिर से निर्यात करने के लिए कोई दायित्व के साथ सीमा से आयात करता है. Факт импорта фиксируется в момент пересечения товаром таможенной границы, получения услуг и прав на результаты интеллектуальной деятельности. तथ्य यह है कि समय में दर्ज आयात माल सीमा सीमा पार, सेवाओं और बौद्धिक संपदा के अधिकार प्राप्त है.

Статус таможенной территории России определен Таможенным кодексом РФ.* रूस की सीमा क्षेत्र की स्थिति सीमा शुल्क कोड द्वारा निर्धारित किया जाता है.

* Российская газета. * रूसी समाचार पत्र. – 1993. 1993 -. – 21 июля. - 21 जुलाई.

Таможенная территория Российской Федерации – это сухопутная территория Российской Федерации, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними. रूसी संघ के सीमा शुल्क क्षेत्र - रूसी संघ, क्षेत्रीय और आंतरिक पानी और उनके ऊपर हवाई क्षेत्र की भूमि क्षेत्र है. Она включает в себя также находящиеся в морской исключительной экономической зоне Российской Федерации искусственные острова, установки и сооружения, над которыми РФ обладает исключительной юрисдикцией в отношении таможенного дела. यह भी समुद्री रूसी संघ, कृत्रिम द्वीपों, प्रतिष्ठानों और संरचनाओं, जिस पर सीमा शुल्क के संबंध में रूसी संघ अनन्य क्षेत्राधिकार होगा विशेष आर्थिक क्षेत्र में किया जा रहा शामिल हैं. На территории Российской Федерации могут находиться свободные таможенные зоны и свободные склады, территории которых рассматриваются как находящиеся вне таможенной территории РФ. रूसी संघ के राज्य क्षेत्र पर मुक्त सीमा क्षेत्र और मुक्त गोदामों, क्षेत्र जो की रूसी संघ के सीमा क्षेत्र के बाहर होने के रूप में माना जाता है हो सकता है. Пределы таможенной территории Российской Федерации, периметры свободных таможенных зон и свободных складов являются таможенной границей РФ. रूसी संघ के सीमा क्षेत्र के बाहर, मुक्त सीमा शुल्क क्षेत्र और मुक्त गोदामों के perimeters रूसी संघ के सीमा शुल्क सीमा रहे हैं.

Импорт подсчитывается в ценах СИФ, в результате чего он превышает стоимость экспорта примерно на 1/10. आयात सीआईएफ पर गणना की है, उसे 1/10 के बारे में द्वारा निर्यात के मूल्य से अधिक हो सकता है.

СИФ सीआईएफ
(англ. CIF - cost, insurance and freight) – стоимость, страхование, фрахт – это условие поставки, по которому продавец оплачивает перевозку товара до пункта назначения (обычно это порт в стране импорта) и расходы по страхованию товара на время перевозки. (अंग्रेजी सीआईएफ लागत, बीमा और भाड़ा) - लागत, बीमा और माल ढुलाई का वितरण, जिसमें विक्रेता माल की ढुलाई के लिए (आमतौर पर आयात के देश में एक बंदरगाह) गंतव्य और पारगमन में माल की बीमा की लागत के लिए भुगतान करता है एक शर्त है. Поэтому цена СИФ включает в себя расходы по стоимости товара, его фрахту и страховке. इसलिए मूल्य सीआईएफ माल भाड़ा, और बीमा के मूल्य की लागत भी शामिल है.

Внешнеторговая деятельность представляет собой предпринимательскую деятельность в области международного обмена товарами, работами, услугами, информацией, результатами интеллектуальной деятельности, в том числе исключительными правами на них (интеллектуальная собственность). विदेश व्यापार गतिविधि माल, काम करता है, सेवाओं, सूचना, उन्हें विशेष अधिकार (बौद्धिक संपदा) सहित बौद्धिक गतिविधियों का परिणाम है, के अंतरराष्ट्रीय विनिमय में एक व्यापार है. При этом под товаром понимается любое движимое имущество (включая все виды энергии) и отнесенные к недвижимому имуществу воздушные, морские суда, суда внутреннего плавания и космические объекты, являющиеся предметом внешнеторговой деятельности. एक ही समय में एक उत्पाद के किसी भी चल संपत्ति (ऊर्जा के सभी रूपों सहित) के रूप में परिभाषित किया गया है और हवा, समुद्र, बर्तन, अंतर्देशीय जहाजों और अंतरिक्ष वस्तुओं है कि विदेश व्यापार के अधीन हैं द्वारा वास्तविक संपत्ति को सौंपा. Транспортные средства, используемые при договоре о международной перевозке, товарами не являются. माल की अंतरराष्ट्रीय गाड़ी पर समझौते के लिए वाहनों का इस्तेमाल नहीं कर रहे हैं.

Международная торговля услугами называется также невидимым экспортом. सेवाओं में अंतरराष्ट्रीय व्यापार भी अदृश्य निर्यात कहा जाता है.

Услуги – это предпринимательская деятельность, направленная на удовлетворение потребностей других лиц за исключением деятельности, осуществляемой на основе трудовых правоотношений. एक व्यापार श्रम संबंधों के आधार पर किए गए गतिविधियों के अपवाद के साथ दूसरों की जरूरतों को पूरा करने के उद्देश्य गतिविधि.

Согласно инструкции Госналогслужбы РФ « О порядке исчисления и уплаты налога на добавленную стоимость» от 11 октября 1995 г. № 39 к экспортируемым услугам относятся услуги (работы) по перевозке пассажиров и багажа воздушными судами между РФ и государствами – участниками СНГ в связи с заключением Российской Федерации межправительственных соглашений о воздушном сообщении со странами СНГ. राज्य के निर्देशों के अनुसार रूसी संघ के कर सेवा "और मूल्य की गणना भुगतान की प्रक्रिया पर कर जोड़ी" 11 अक्टूबर, 1995 को 39 № करने के लिए सेवाओं के बीच रूसी संघ और राज्यों के विमान और यात्रियों के सामान के परिवहन पर (काम) शामिल हैं निर्यात - सीआईएस की रूसी के साथ संबंध में प्रतिभागियों सीआईएस देशों के साथ हवाई सेवाओं पर अंतरराष्ट्रीय समझौतों के संघ.

К экспортируемым относятся также: निर्यात भी शामिल:

услуги (работы), оказываемые плательщиками налога на добавленную стоимость, зарегистрированными в Российской Федерации в установленном порядке, в соответствии с договорами (или другими документами, приравненными к ним), заключенными с иностранными юридическими и физическими лицами; वैट के दाताओं (या अन्य दस्तावेजों बहां बराबर) विदेशी कानूनी और प्राकृतिक व्यक्तियों के साथ अनुबंध में प्रवेश के साथ अनुसार निर्धारित तरीके से रूसी संघ में पंजीकृत द्वारा प्रदान की गई सेवाओं (काम);

услуги (работы) по обслуживанию иностранных судов – лоцманская проводка, все виды портовых сборов, услуги судов портового флота, ремонтные и другие работы; विदेशी अदालतों की सर्विसिंग के लिए (काम) सेवाओं मार्गदर्शन, बंदरगाह शुल्क, सेवा, बंदरगाह शिल्प, मरम्मत और अन्य काम करता है;

услуги, оказываемые непосредственно в российских аэропортах и воздушном пространстве России по обслуживанию иностранных судов, включая аэронавигационное обслуживание. रूसी रूसी हवा नेविगेशन सेवाओं सहित विदेशी सेवा जहाजों, हवाई अड्डों और हवाई क्षेत्र को सीधे प्रदान की सेवाएं.

Экспортируемой считается также услуга по обработке импортного давальческого сырья, ввозимого на таможенную территорию Российской Федерации, для дальнейшей переработки его российскими предприятиями в готовую продукцию, вывозимую за пределы границ государства – членов СНГ (толлинговые операции). सीआईएस (tolling) के सदस्यों के रूसी संघ के सीमा क्षेत्र में आयात और प्रसंस्करण के लिए, इसके समाप्त राज्य की सीमाओं के बाहर निर्यात उत्पादों में रूसी कंपनियों द्वारा आयातित कच्चे माल के प्रसंस्करण के एक सेवा के रूप में निर्यात.

Исключительное право – это право использования и распоряжения, предоставляемое автору охранным документом на изобретение или промышленный образец (патентом, авторским свидетельством, сертификатом) с одновременным запрещением прочим лицам совершать указанные действия. अनन्य सही - सही उपयोग और निपटान एक आविष्कार या औद्योगिक डिजाइन (पेटेंट, कॉपीराइट प्रमाण पत्र, प्रमाण पत्र) के लिए सुरक्षा का शीर्षक लेखक द्वारा प्रदान की गई जबकि अन्य व्यक्तियों पर रोक लगाने के लिए इन कृत्यों के लिए प्रतिबद्ध है.

К исключительным правам на результаты интеллектуальной деятельности относятся исключительные права на: литературные, художественные и научные произведения; программы для ЭВМ и базы данных; смежные права; изобретения, промышленные образцы, полезные модели, а также приравненные к результатам интеллектуальной деятельности средства индивидуализации юридического лица (фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания) и другие результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, охрана которых предусмотрена законом. बौद्धिक संपदा के अनन्य अधिकार के लिए विशेष अधिकार हैं: साहित्यिक, कलात्मक और वैज्ञानिक काम करता है, कंप्यूटर प्रोग्राम और डेटाबेस, संबंधित अधिकार, आविष्कार, औद्योगिक डिजाइन, उपयोगिता मॉडल, के रूप में के रूप में अच्छी तरह से बौद्धिक गतिविधियों के परिणामों के बराबर एक कानूनी इकाई के individualization (कंपनी का मतलब है नाम, ट्रेडमार्क, सेवा चिह्न), और अन्य बौद्धिक गतिविधि और individualization, जो कानून के संरक्षण के लिए प्रदान करता है का मतलब है की परिणाम.

Внешнеторговые связи опосредуются финансовыми связями, так как финансы возникают с появлением торговли и как производное от торговли. विदेश व्यापार संबंधों की वित्तीय बाधाओं के रूप में अच्छी तरह से वित्त व्यापार के आगमन के साथ पैदा होती है और के रूप में व्यापार से प्राप्त द्वारा मध्यस्थता कर रहे हैं. Финансы – это система отношений, возникающих при денежном потоке, т.е. वित्त - नकदी प्रवाह, अर्थात् से उत्पन्न होने वाले संबंधों की एक प्रणाली при протекающем непрерывно во времени обороте денег. जब पैसे की आपूर्ति समय पर लगातार बह. Другими словами, финансы – это система денежных отношений, возникающих при формировании и использовании денежных фондов и при обороте денежных средств. दूसरे शब्दों में, वित्त पैसे और धन और नकदी प्रवाह के गठन के उपयोग से उत्पन्न होने वाले संबंधों की एक प्रणाली है. Финансы выполняют три функции: तीन कार्य वित्त:

1) формирование денежных фондов и получение наличных денежных средств; 1) कोष के गठन और नकदी की प्राप्ति;

2) использование денежных фондов и наличных денежных средств; 2) नकद धन और नकदी का उपयोग;

3) контроль за формированием и использованием денежных фондов и наличных денежных средств. 3) और धन और नकदी के गठन का उपयोग को नियंत्रित करते हैं.

Формами финансовых внешнеэкономических связей являются международное кредитование, международное страхование, международное банковское обслуживание (расчеты, депозиты и другие банковские операции). विदेशी आर्थिक संबंधों के वित्तीय रूपों अंतरराष्ट्रीय उधार, अंतरराष्ट्रीय बीमा, अंतरराष्ट्रीय बैंकिंग सेवाओं (भुगतान, जमा और अन्य बैंकिंग परिचालन) हैं.

Развитие производительных сил и научно-технического прогресса в мировой экономике за последние десятилетия привело к возникновению и углублению производственных и инвестиционных внешнеэкономических связей. उत्पादक बलों, हाल के दशकों में वैश्विक अर्थव्यवस्था में वैज्ञानिक और तकनीकी प्रगति के विकास और विदेशी आर्थिक संबंधों का उत्पादन और निवेश के उद्भव और गहनता के लिए नेतृत्व किया गया है.

ИНВЕСТИЦИИ – это все виды имущественных и интеллектуальных ценностей, вкладываемых инвестором в объекты предпринимательской деятельности в целях получения прибыли. निवेश - संपत्ति और बौद्धिक संपदा, लाभ के लिए सुविधाओं के व्यापार में निवेश निवेशक के सभी प्रकार के. В основном иностранные инвестиции производятся в форме вложения капитала в ценные бумаги, недвижимость, совместное предпринимательство. ज्यादातर विदेशी निवेश प्रतिभूतियों, अचल संपत्ति संयुक्त उद्यमों में पूंजी निवेश के रूप में किया जाता है. Иностранные инвестиции часто носят трансфертный характер и ведут к смене собственника. विदेशी निवेश अक्सर हस्तांतरण की प्रकृति और मालिकाने में बदलाव के लिए नेतृत्व.

Инвестиционные внешнеэкономические связи возникли как синтез производственных и финансовых внешнеэкономических связей. निवेश विदेशी आर्थिक संबंधों के परिचालन और वित्तीय अंतरराष्ट्रीय संबंधों की एक संश्लेषण के रूप में उभरा.