<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Внешнеэкономические связи</title>
	<atom:link href="http://oftheblue.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oftheblue.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Nov 2010 00:40:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Приложение 6</title>
		<link>http://oftheblue.com/prilozhenie-6</link>
		<comments>http://oftheblue.com/prilozhenie-6#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 00:56:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/prilozhenie-6</guid>
		<description><![CDATA[УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА И ОБЫЧАИ ДЛЯ ДОКУМЕНТАРНЫХ АККРЕДИТИВОВ (редакция 1983 г.) Вступила в силу с 1 октября 1984 г. Публикация Международной торговой палаты № 400 А. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Статья 1. Настоящие Правила применяются ко всем документарным аккредитивам, включая резервные &#8230; <a href="http://oftheblue.com/prilozhenie-6">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА И ОБЫЧАИ</b></p>
<p><b>ДЛЯ ДОКУМЕНТАРНЫХ АККРЕДИТИВОВ</b></p>
<p><span id="more-77"></span></p>
<p><b>(редакция 1983 г.)</b></p>
<p><b>Вступила в силу с 1 октября 1984 г. Публикация Международной торговой палаты № 400</b></p>
<p><b>А. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ</b></p>
<p><b>Статья 1.</b></p>
<p>Настоящие Правила применяются ко всем документарным аккредитивам, включая резервные аккредитивы, в той мере, в которой эти Правила могут быть к ним применены, и являются обязательными для всех заинте­ресованных сторон при отсутствии прямо выраженного соглашения об ином. Они будут включаться в каждый документарный аккредитив путем указания в нем, что данный аккредитив подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, редакция 1983 г., публикация МТП № 400.</p>
<p><b>Статья 2.</b></p>
<p>Для целей настоящих Правил используемые в них термины «документарный(ые) аккредитив(ы)» и «резервный(ые) аккредитив(ы)» (в дальнейшем именуемый(ые) «аккредитив(ы)») означают любое соглашение, как бы оно ни было названо или обозначено, в силу которого банк (банк-эмитент), действуя по просьбе и на основании инструкций клиента (приказодателя аккредитива):</p>
<p>I. должен произвести платеж третьему лицу или по его приказу (бенефи­циару) или должен оплатить, или акцептовать, переводные векселя (тратты), выставленные бенефициаром, или</p>
<p>II. дает полномочия другому банку произвести такой платеж или оплатить, акцептовать, или негоциировать переводные векселя (тратты) против предусмотренных документов, если соблюдены все условия аккредитива.</p>
<p><b>Статья 3.</b></p>
<p>Аккредитив по своей природе представляет собой сделку, обособленную от договора купли-продажи или иного договора(ов), на котором он может быть основан, и банки ни в коей мере не связаны и не обязаны заниматься такими договорами, даже если в аккредитиве есть какая-либо ссылка на такой договор.</p>
<p><b>Статья 4.</b></p>
<p>По операциям с аккредитивами все заинтересованные стороны имеют дело только с документами, но не с товарами, услугами и/или другими видами исполнения обязательств, к которым могут относиться документы.</p>
<p><b>Статья 5.</b></p>
<p>Инструкции по выставлению аккредитивов, сами аккредитивы, инструкции по внесению в них любых изменений и сами изменения должны быть полными и точными. Во избежание путаницы и недоразумений банки должны рекомендовать не включать излишние подробности в аккредитив или в изменение к нему.</p>
<p><b>Статья 6.</b></p>
<p>На бенефициара ни в коем случае не распространяются договорные отношения, существующие между банками или между приказодателем аккредитива и банком-эмитентом.</p>
<p><b>Б. ВИДЫ АККРЕДИТИВОВ И УВЕДОМЛЕНИЕ О НИХ</b></p>
<p><b>Статья 7.</b></p>
<p><i>а. Аккредитивы могут быть:</i></p>
<p>I) отзывные или II) безотзывные.</p>
<p><i>b.</i> Все аккредитивы, поэтому, должны ясно указывать, являются ли они отзывными или безотзывными.</p>
<p><i>с</i>. При отсутствии такого указания аккредитив будет считаться отзывным.</p>
<p><b>Статья 8.</b></p>
<p>Аккредитив может быть авизован бенефициару через другой банк (авизующий банк) без обязательства со стороны авизующего банка, но этот банк должен с разумной тщательностью проверить по внешним признакам подлинность аккредитива, который он авизует.</p>
<p><b>Статья 9.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Отзывный аккредитив может быть изменен или аннулирован банком-эмитентом в любой момент без предварительного уведомления бенефициара.</p>
<p><i>b.</i> Банк-эмитент, однако, обязан:</p>
<p>I) предоставить возмещение отделению или банку, уполномоченному им на осуществление платежа по предъявлении акцепта или негоциации по отзывному аккредитиву, за любой платеж, акцепт или негоциацию, произведенные этим отделением или банком до получения им уведомления об изменении или аннуляции, против документов, которые по внешним признакам соответствуют условиям аккредитива;</p>
<p>II) предоставить возмещение отделению или банку, уполномоченному им на осуществление платежа с рассрочкой о отзывному аккредитиву, если это отделение или банк, до получения им уведомления об изменении или аннулировании, принял документы, которые по внешним признакам соответ­ствуют условиям аккредитива.</p>
<p><b>Статья 10.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Безотзывный аккредитив, если представлены предусмотренные документы и соблюдены все его условия, составляет твердое обязательство банка-эмитента:</p>
<p>I) если аккредитив предусматривает платеж по предъявлении &#8211; платить или обеспечить платеж;</p>
<p>II) если аккредитив предусматривает платеж с рассрочкой &#8211; платить или обеспечить платеж в сроки, определяемые в соответствии с указаниями аккредитива;</p>
<p>III) если аккредитив предусматривает акцепт &#8211; акцептовать тратты, выставленные бенефициаром, если ваккредитиве указано, что они должны быть выставлены на банк-эмитент, или принять на себя ответственность за их акцепт и платеж по наступлении срока, если в аккредитиве предусмотрено, что они должны быть выставлены на приказодателя аккредитива или другого трассата, указанного в аккредитиве;</p>
<p>IV) если аккредитив предусматривает негоциацию, &#8211; оплатить без оборота на трассантов и/или добросовестных держателей тратту(ы), выстав­ленную бенефициаром платежом по предъявлении или в определенный срок на приказодателя аккредитива или на какого-либо другого трассата, указанного в аккредитиве, иного, чем банк-эмитент, или предусмотреть негоциацию другим банком и произвести платеж, как указано выше, если такая негоциация не будет произведена.</p>
<p><i>b.</i> Если банк-эмитент уполномочивает или просит другой банк подтвердить <i>его.</i> безотзывный аккредитив и последний добавляет свое подтверждение, то такое подтверждение, если предусмотренные документы представлены и соблюдены все условия аккредитива, составляет твердое обязательство такого банка (подтверждающего банка) в дополнение к обязательству банка-эмитента:</p>
<p>I) если аккредитив предусматривает платеж по предъявлении &#8211; платить или обеспечить платеж;</p>
<p>II) если аккредитив предусматривает платеж с рассрочкой &#8211; платить или обеспечить платеж в сроки, определяемые в соответствии с указаниями аккредитива;</p>
<p>III) если аккредитив предусматривает акцепт &#8211; акцептовать тратты, выставленные бенефициаром, если в аккредитиве указано, что они должны быть выставлены на подтверждающий банк, или принять на себя ответственность за их акцепт и платеж по наступлении срока, если в аккредитиве предусмотрено, что они должны быть выставлены на приказодателя аккредитива или другого трассата, указанного в аккредитиве;</p>
<p>IV) если аккредитив предусматривает негоциацию &#8211; негоциировать без оборота на трассантов и/или добросовестных держателей тратту(ы), выстав­ленную бенефициаром платежом по предъявлении или в определенный срок на банк-эмитент или приказодателя аккредитива, или на какого-либо другого трассата, указанного в аккредитиве, иного, чем подтверждающий банк.</p>
<p>с. Если банк, который уполномочен банком-эмитентом или к которому банк-эмитент обратился с просьбой добавить свое подтверждение по аккредитиву, не готов это сделать, то он должен без задержки сообщить об этом банку-эмитенту. Если только банк-эмитент не укажет иного в своем полномочии или просьбе о подтверждении, авизующий банк будет авизовать аккредитив бенефициару без добавления своего подтверждения.</p>
<p><i>d.</i> Такие обязательства не могут быть ни изменены, ни аннулированы без согласия банка-эмитента, подтверждающего банка (если он есть) и бенефициара. Частичное принятие изменений, содержащихся в одном и том же извещении об изменении, не будет действительным без согласия всех вышеназванных сторон.</p>
<p><b>Статья 11.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Все аккредитивы должны ясно указывать, исполняются ли они путем платежа по предъявлении, платежа с рассрочкой, путем акцепта или негоциации.</p>
<p><i>b.</i> В каждом аккредитиве должен быть указан банк (исполняющий банк), который уполномочен произвести платеж (банк-плательщик) или акцепт тратт (акцептующий банк), или негоциацию (негоциирующий банк), если только аккредитив не разрешает негоциацию любым банком (негоци-ирующим банком).</p>
<p>с. Если только исполняющий банк не является банком-эмитентом, или подтверждающим банком, то его назначение в этом качестве банком-эмитентом не создает для исполняющего банка какого-либо обязательства произвести платеж, акцепт или негоциацию.</p>
<p><i>d.</i> Указав для исполнения какой-либо иной банк или разрешив осуществлять негоциацию любым банком либо уполномочив или запросив какой-либо банк о добавлении его подтверждения, банк-эмитент тем самым уполномочивает такой банк произвести платеж, акцепт или негоциацию, в зависимости от случая, против документов, которые по внешним признакам соответствуют условиям аккредитива, и обязуется предоставить такому банку возмещение в соответствии с положениями настоящих Правил.</p>
<p><b>Статья 12.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Если банк-эмитент посредством телетрансмиссионного сообщения инструктирует какой-либо банк (авизующий банк) авизовать аккредитив или изменение к нему, а рабочим аккредитивным документом или изменением намеревается сделать почтовое подтверждение, то в телетрансмиссионное сообщение должны быть включены слова «подробности следуют» (или слова аналогичного значения) либо в нем должно быть указано, что почтовое подтверждение будет рабочим аккредитивным документом или рабочим изменением. Банк-эмитент должен направить рабочий аккредитивный документ или рабочее изменение такому авизующему банку без задержки.</p>
<p><i>b.</i> Телетрансмиссионное сообщение будет считаться рабочим аккре­дитивным документом или рабочим изменением, и никакое почтовое подтверждение не должно посылаться, если только в это сообщение не включены слова «подробности следуют» (или слова аналогичного значения) или в нем не указано, что почтовое подтверждение будет рабочим аккредитивным документом или рабочим изменением.</p>
<p><i>с.</i><br />
В телетрансмиссионном сообщении, которое банк-эмитент намерен сделать рабочим аккредитивным документом, должно быть ясно указано, что аккредитив подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов, редакция 1983 г., публикация МТП № 400.</p>
<p><i>d.</i><br />
Если банк пользуется услугами другого банка или банков (авизующего банка) для авизования аккредитива бенефициару, то он должен пользоваться услугами того же банка(ов) для авизования каких-либо изменений.</p>
<p><i>е.</i><br />
Банки несут ответственность за любые последствия, возникающие из-за несоблюдения порядка, предусмотренного в предыдущих пунктах.</p>
<p><b>Статья 13.</b></p>
<p>Если банк получил инструкции выставить, подтвердить или авизовать аккредитив с условиями, аналогичными условиям ранее выставленного, подтвержденного или авизованного аккредитива (аналогичный аккредитив), в который вносились изменения, то следует понимать, что аналогичный аккредитив не будет включать никаких таких изменений, если только в инструкциях прямо не будут указаны те изменения, которые должны относиться к аналогичному аккредитиву. Банки должны рекомендовать не использовать этот способ инструктирования о выставлении, подтверждении или авизовании аккредитива.</p>
<p><b>Статья 14.</b></p>
<p>Если полученные инструкции о выставлении, подтверждении, авизовании или изменении аккредитива неполны или неясны, банк, которому адресованы эти инструкции, может послать бенефициару предварительное уведомление только в порядке информации и без ответственности со своей стороны. Аккредитив будет выставлен, подтвержден, авизован или в него будут внесены изменения только после того, как необходимая информация будет получена, и если банк будет готов действовать согласно инструкции. Банки должны предоставлять информацию без задержки.</p>
<p><b>В. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ</b></p>
<p><b>Статья 15.</b></p>
<p>Банки должны проверять все документы с разумной тщательностью с тем, чтобы удостовериться, что по внешним признакам они соответствуют условиям аккредитива. Документы, которые по внешним признакам окажутся противоречащими друг другу, будут рассматриваться как не соответствующие по внешним признакам условиям аккредитива.</p>
<p><b>Статья 16.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Если банк в соответствии с имеющимися полномочиями производит платеж или принимает на себя обязательство произвести платеж с рассрочкой, или акцептует, или негоциирует против документов, которые по внешним признакам соответствуют условиям аккредитива, то лицо, давшее такие полномочия, обязано принять документы и предоставить возмещение банку, который произвел платеж или принял обязательство произвести платеж с рассрочкой, или произвел акцепт, или негоциацию.</p>
<p><i>b.</i> Если получив документы, банк-эмитент считает, что они по внешним признакам не соответствуют условиям аккредитива, то он должен решить, исключительно на основе самих документов, следует ли принять такие документы или отказаться от них и заявить претензию, что они по внешним признакам не соответствуют условиям аккредитива.</p>
<p>с. Банк-эмитент должен иметь разумный срок для проверки документов и принятия решения, как указано выше, о принятии документов или об отказе от них.</p>
<p><i>d.</i> Если банк-эмитент решит отказать в принятии документов, он должен сообщить об этом без задержки посредством телекоммуникационного сообщения или, если это невозможно, иным ускоренным путем банку, от которого он получил документы (банку-ремитенту) или бенефициару, если он получил документы непосредственно от него. В таком уведомлении должны быть указаны расхождения, из-за которых банк-эмитент отказывает в принятии документов, и должно быть также указано, держит ли он документы в распоряжении лица, представившего их (банка-ремитента или бенефициара, в зависимости от случая), или возвращает их ему. Банк-эмитент в этом случае будет иметь право требовать от банка-ремитента возврата возмещения, которое могло быть произведено этому банку.</p>
<p><i>е.</i><br />
Если банк-эмитент не действует в соответствии с положениями пунктов (с) и <i>(d)</i> настоящей статьи и/или не оставит документы в распоряжении лица, представившего их, или не вернет их ему, банк-эмитент не вправе заявить претензию о том, что документы не соответствуют условиям аккредитива.</p>
<p><i>f</i>.  Если банк-ремитент обращает внимание банка-эмитента на какие-либо расхождения в документах или извещает банк-эмитент, что он произвел платеж, принял на себя обязательство произвести платеж с рассрочкой, акцептовал или негоциировал с оговоркой или против гарантии относительно таких расхождений, то банк-эмитент не освобождается тем самым от каких-либо своих обязательств, вытекающих из настоящей статьи. Такая оговорка или гарантия касается только отношений между банком-ремитентом и лицом, в отношении которого сделана оговорка или от которого либо от имени которого получена гарантия.</p>
<p><b>Статья</b><br />
17.</p>
<p>Банки не несут никакой ответственности за форму, полноту, точность, подлинность, подделку или юридическое значение любых документов, равно как за общие и/или частные условия, имеющиеся в документах или дополнительно включенные в них. Они также не несут никакой ответ­ственности за описание, количество, вес, качество, кондиционность, упаковку, доставку, ценность или за фактическое наличие указанных в документах товаров, а равно за добросовестность, действия и/или бездействие, платежеспособность, выполнение обязательств, коммерческую репутацию грузоотправителя, перевозчиков или страховщиков товара, или всякого другого лица.</p>
<p><b>Статья 18.</b></p>
<p>Банки не несут никакой ответственности ни за последствия задержки и/ или потери в пути каких-либо сообщений, писем или документов, ни за задержку, а также искажение или другие ошибки, возникающие при передаче телекоммуникационных сообщений. Банки не несут никакой ответ­ственности за ошибки в переводе или толковании технических терминов и оставляют за собой право передавать термины аккредитивов без их перевода.</p>
<p><b>Статья 19.</b></p>
<p>Банки не несут никакой ответственности за последствия, вызванные приостановлением их деятельности из-за стихийных бедствий, бунтов, гражданских волнений, восстаний, войн или каких-либо забастовок, или локаутов. Без специального на то полномочия банки при возобновлении своей деятельности не будут принимать обязательство о платеже с рассрочкой, производить платеж, акцепт или негоциацию по аккредитивам, по которым в период приостановления деятельности банков срок для представления документов уже истек.</p>
<p><b>Статья 20.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Банки, пользующиеся услугами другого банка или других банков для выполнения инструкций приказодателя аккредитива, делают это за счет и риск последнего.</p>
<p><i>b.</i> Банки не несут никакой ответственности, если переданные ими инструкции не будут выполнены, даже в том случае, когда они сами взяли на себя инициативу в выборе другого банка(ов).</p>
<p><i>с.</i><br />
Приказодатель аккредитива связан всеми обязательствами и ответственностью, вытекающими из иностранных законов и обычаев, и обязан предоставить банкам возмещение, если такие обязательства и ответственность будут на них возложены.</p>
<p><b>Статья 21.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Если банк-эмитент намерен установить, что возмещение, на которое имеет право банк-плательщик, акцептующий или негоциирующий банк, должно быть получено таким банком на основании выставляемых требований на другое отделение или учреждение банка-эмитента, или третий банк (в дальнейшем каждый из них будет именоваться &quot;рамбурсирующий банк&quot;), то он должен своевременно дать такому рамбурсирующему банку надлежащие инструкции или полномочия для выполнения рамбурсных требований, причем без оговорки о том, что банк, имеющий право требовать возмещения, должен удостоверить рамбурсирующий банк в выполнении условий аккредитива.</p>
<p><i>b.</i> Банк-эмитент не освобождается от каких-либо своих обязательств предоставить возмещение, если оно не будет произведено рамбурсирующим банком.</p>
<p>с. Банк-эмитент будет нести ответственность перед банком-платель­щиком, акцептующим и негоциирующим банком за любую потерю процентов, если возмещение не произведено по первому требованию, сделанному рамбурсирующему банку, или иным образом, как это оговорено в аккредитиве или взаимно согласовано в зависимости от случая.</p>
<p><b>Г. ДОКУМЕНТЫ </b></p>
<p><b>Статья 22.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Во всех инструкциях о выставлении аккредитивов, в самих аккредитивах, а также во всех инструкциях об изменениях аккредитивов, когда это имеет место, и в самих изменениях должны быть точно указаны документы, против которых следует производить платеж, акцепт или негоциацию.</p>
<p><i>b.</i><br />
Такие термины, как «первоклассный», «хорошо известный», «квалифицированный», «независимый», «официальный» и тому подобные, не должны употребляться для характеристики организаций и лиц, выдающих какие-либо документы, которые должны быть представлены по аккредитиву. Если такие термины включены в условия аккредитива, банки будут принимать соответствующие документы в том виде, как они представлены, при условии, что они по внешним признакам соответствуют другим условиям аккредитива.</p>
<p><i>с.</i><br />
Если только в аккредитиве не определено иное, банки будут принимать в качестве оригиналов документы, которые изготовлены или кажутся изготовленными посредством:</p>
<p>I. репрографических систем;*</p>
<p>П. автоматизированных или компьютерных систем;</p>
<p>Ш. копировальной бумаги, если на них есть отметка, что они являются оригиналами, но всегда при условии, что, когда это необходимо, подлинность этих документов по внешним признакам установлена.</p>
<p>* Система механического размножения печатных материалов.</p>
<p><b>Статья 23.</b></p>
<p>Если требуется представление документов, иных, чем транспортные документы, страховые документы и коммерческие счета, в аккредитиве должно быть указано, кем такие документы должны быть выданы и какие формулировки или данные они должны содержать. Если в аккредитиве это не указано, банки будут принимать документы такими, как они представлены, при условии, что содержание документов дает возможность отнести товары и/или услуги, о которых идет речь в документах, к тем товарам и/или услугам, о которых говорится в представленном коммерческом счете или в аккредитиве, если аккредитив не предусматривает представление коммерческого счета.</p>
<p><b>Статья 24.</b></p>
<p>Если только в аккредитиве не оговорено иное, банки будут принимать документ с датой выдачи, предшествующей дате выставления аккредитива, если этот документ будет представлен в течение сроков, установленных в аккредитиве и в настоящих Правилах.</p>
<p><b>Транспортные документы (документы, указывающие на погрузку на борт судна или отправку, или принятие к перевозке)</b></p>
<p><b>Статья</b><br />
<b>25</b>.</p>
<p>Если в аккредитиве, предусматривающем представление транспортного документа, не оговорено представление в качестве такого морского коносамента (океанского коносамента или коносамента, покрывающего перевозку морем) или почтовой квитанции, или сертификата об отгрузке почтой:</p>
<p><i>а.</i><br />
Банки будут принимать транспортный документ, если иное не оговорено в аккредитиве, который:</p>
<p>I. судя по внешним признакам, выдан названным перевозчиком или его агентом и</p>
<p>II. указывает на отправку или принятие товаров к перевозке или погрузку на борт, в зависимости от случая, и</p>
<p>III. состоит из полного комплекта оригиналов, выданных грузо­отправителю, если выдан более чем один оригинал, и</p>
<p>IV. отвечает всем остальным требованиям аккредитива.</p>
<p>b<i>.</i> В соответствии с вышеизложенным и если иное не оговорено в аккредитиве, банки не будут отказывать в принятии транспортного документа, который:</p>
<p>I. имеет наименование «Коносамент на смешанные перевозки», «Документ на смешанные перевозки», «Коносамент на смешанные перевозки или коносамент, покрывающий перевозку от порта до порта» или наименование, или комбинацию наименований подобного содержания и действия и/или</p>
<p>II) указывает некоторые или все условия перевозки путем ссылки на источник или документ, иной, чем сам транспортный документ (тран­спортный документ краткой формы с незаполненной оборотной стороной), и/или</p>
<p>Ш) указывает место принятия к перевозке, иное, чем порт погрузки и/ или конечный пункт назначения, иной, чем порт разгрузки, и/или</p>
<p>IV) относится к грузам, перевозимым в контейнерах или на поддонах и подобным способом, и/или</p>
<p>V) содержит указание «предполагаемый» или подобное выражение в отношении судна или иного средства транспорта и/или порта погрузки, и/ или порта разгрузки.</p>
<p>с. Если иное не оговорено в аккредитиве, в случае перевозки морем или более чем одним видом транспорта, не включающим перевозку морем, банки будут отказываться в принятии транспортного документа, который:</p>
<p>I) указывает, что он выставлен на условиях чартер-партии, и/или</p>
<p>П) указывает, что судно, осуществляющее перевозку, приводится в движение только парусами.</p>
<p><i>d.</i> Если иное не предусмотрено в аккредитиве, банки не будут принимать транспортный документ, выданный экспедитором, если только этот документ не является Коносаментом на смешанные перевозки FIATA, утвержденным Международной торговой палатой, или иным образом не указывает, что он выдан экспедитором, выступающим в качестве перевозчика или агента названного перевозчика.</p>
<p><b>Статья 26.</b></p>
<p>Если аккредитив, предусматривающий представление транспортного документа, указывает в качестве такого морской коносамент:</p>
<p><i>а.</i><br />
Банки будут, если иное не оговорено в аккредитиве, принимать документ, который:</p>
<p>I) судя по внешним признакам, выдан названным перевозчиком или его агентом и</p>
<p>II) удостоверяет, что товары погружены на борт или отгружены на названном судне, и</p>
<p>III) состоит из полного комплекта оригиналов, выданных грузо­отправителю, если он выдан в более чем одном оригинале, и</p>
<p>IV) отвечает всем другим требованиям аккредитива.</p>
<p><i>b.</i> В соответствии с вышеизложенным и если иное не оговорено в аккредитиве, банки не будут отказывать в приеме транспортного документа, который:</p>
<p>I) имеет наименование «Коносамент на смешанные перевозки», «Документ на смешанные перевозки», «Коносамент на смешанные перевозки или коносамент, покрывающий перевозку от порта до порта» или наименование или комбинацию наименований подобного содержания и действия и/или</p>
<p>П) указывает некоторые или все условия перевозки путем ссылки на источник или документ иной, чем сам транспортный документ (транспорт­ный документ краткой формы с незаполненной оборотной стороной), и/или</p>
<p>III) указывает место принятия к перевозке, иное, чем порт погрузки и/ или конечный пункт назначения, иной, чем порт разгрузки, и/или</p>
<p>IV) относится к грузам, перевозимым в контейнерах или на поддонах и подобным способом.</p>
<p><i>с.</i><br />
Если иное не оговорено в аккредитиве, банки будут отказывать в приеме документа, который:</p>
<p>I) указывает, что он выставлен на условиях чартер-партии и/или</p>
<p>II) указывает, что судно, осуществляющее перевозку, приводится в движение только парусами, и/или</p>
<p>Ш) содержит указание «предполагаемый» или подобное выражение в отношении:</p>
<p>• судна и/или порта погрузки, если только такой документ не содержит отметку о погрузке на борт в соответствии со ст. 27 (b) и не указывает действительный порт погрузки, и/или</p>
<p>• порта разгрузки, если только этот порт разгрузки не является конечным пунктом назначения, указанным на документе, и/или</p>
<p>IV) выдан экспедитором, если только документ не указывает, что он выдан экспедитором, выступающим в качестве перевозчика или агента названного перевозчика.</p>
<p><b>Статья 27</b>.</p>
<p><i>а.</i><br />
Если только аккредитив специально не предусматривает представление бортового транспортного документа или если это не противоречит другим условиям аккредитива или ст. 26, банки будут принимать транспортный документ, который указывает, что товары были приняты к перевозке или получены для отгрузки.</p>
<p><i>b.</i><br />
Погрузка на борт или отгрузка на судне может быть удостоверена либо транспортным документом с формулировкой, указывающей на погрузку на борт названного судна или на отгрузку на названном судне, либо в случае, если в транспортном документе указано «получено для отгрузки», путем отметки о погрузке на борт на транспортном документе, подписанном или парафированном и датированном перевозчиком или его агентом, и дата такой отметки будет считаться датой погрузки на борт названного судна или отгрузки на названном судне.</p>
<p><b>Статья 28.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
В случае перевозки морем или более чем одним видом транспорта, но включающим перевозку морем, банки будут отказывать в приеме транспортного документа, указывающего, что товары погружены на палубу или будут погружены на палубу, если только на это нет специального разрешения в аккредитиве.</p>
<p><i>b.</i> Банки не будут отказывать в приеме транспортного документа, который содержит положение о том, что товары могут быть перевезены на палубе, если в нем специально не указано, что товары погружены на палубу или будут погружены на палубу.</p>
<p><b>Статья 29.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Для целей настоящей статьи перегрузка означает передачу и перегрузку во время перевозки из порта погрузки или места отправки, или места принятия к перевозке до порта разгрузки или места назначения либо с одного транспортного средства или судна на другое транспортное средство или судно того же вида транспорта, либо путем замены одного вида транспорта на другой.</p>
<p><i>b.</i> Если только перегрузка не запрещена условиями аккредитива, банки будут принимать транспортные документы, в которых указано, что товар будет перегружен, при условии, что вся перевозка покрыта одним и тем же транспортным документом.</p>
<p>с. Даже если перегрузка запрещена условиями аккредитива, банки будут принимать транспортные документы, которые:</p>
<p>I) содержат типографский текст, указывающий, что перевозчик имеет право перегружать товар, или</p>
<p>II) указывают, что перегрузка будет или может иметь место, если аккредитив предусматривает смешанный транспортный документ, или указывают на перевозку от места принятия к перевозке до конечного пункта назначения различными видами транспорта, включая перевозку морем, при условии, что вся перевозка покрыта одним и тем же транспортным документом, или</p>
<p>III) указывают, что товары находятся в контейнерах, на трейлерах, лихтерах типа «ЛЭШ» и подобных средствах транспортировки и будут перевезены от места принятия к перевозке до конечного пункта назначения в тех же контейнерах, трейлерах, лихтерах типа «ЛЭШ» и подобных средствах транспортировки по одному и тому же транспортному документу;</p>
<p>IV) указывают местом получения и/или конечным пунктом назначения станцию формирования контейнеров или контейнерное депо в порту погрузки и/или порту назначения или связанном с ними месте.</p>
<p><b>Статья 30.</b></p>
<p>Если аккредитив предусматривает отправку товаров почтой и требует представления почтовой квитанции или сертификата об отгрузке почтой, банки будут принимать такую почтовую квитанцию или сертификат об отгрузке почтой, если, судя по внешним признакам, они проштемпелеваны или иным образом удостоверены и датированы в месте, из которого по условиям аккредитива товары должны быть отгружены.</p>
<p><b>Статья 31.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Если в аккредитиве не оговорено иное или если это не противоречит каким-либо из представленных по аккредитиву документам, банки будут принимать транспортные документы, свидетельствующие, что фрахт или транспортные расходы (в дальнейшем именуемые «фрахт») еще предстоит оплатить.</p>
<p><i>b.</i> Если аккредитив предусматривает, что транспортный документ должен указывать, что фрахт оплачен или предварительно оплачен, банки будут принимать транспортный документ, на котором словами ясно обозначено штемпелем или иным образом, что оплата или предварительная оплата фрахта произведена, или на котором оплата фрахта указана иным способом.</p>
<p>с. Слова «предварительно оплачивается фрахт» или «предварительно должен быть оплачен фрахт» или иные слова аналогичного значения, если они имеются на транспортных документах, не должны считаться доказательством оплаты фрахта.</p>
<p><i>d.</i> Банки будут принимать транспортные документы, имеющие отметку, проставленную штемпелем или иным образом, о дополнительных к фрахту расходах, таких, как расходы или издержки, возникшие в связи с погрузкой, разгрузкой или иными операциями подобного рода, если только условиями аккредитива такая оговорка специально не запрещена.</p>
<p><b>Статья 32.</b></p>
<p>Если в аккредитиве не предусмотрено иное, банки будут принимать транспортные документы, содержащие на лицевой стороне оговорку, такую, как «погрузка и подсчет грузоотправителя» или «содержимое по заявлению грузоотправителя», или иные слова того же значения.</p>
<p><b>Статья 33.</b></p>
<p>Если в аккредитиве не предусмотрено иное, банки будут принимать транспортные документы, указывающие в качестве грузоотправителя товаров лицо, иное,чем бенефициар по аккредитиву.</p>
<p><b>Статья 34.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Чистым транспортным документом является документ, не имеющий дополнительных оговорок или пометок, право констатирующих дефектное состояние товара и/или упаковки.</p>
<p><i>b.</i> Банки будут отказывать в приеме транспортных документов, имеющих такие оговорки или пометки, если только в аккредитиве точно не будет указано, какие оговорки или пометки допускаются.</p>
<p><i>с.</i><br />
Банки будут считать выполненным требование аккредитива представить транспортный документ с отметкой «чистый бортовой», если такой транспортный документ отвечает требованиям настоящей статьи и ст. 27 <i>(</i><i>b).</i></p>
<p><b>Страховые документы</b></p>
<p><b>Статья 35.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Страховые документы должны быть такими, как определено в аккредитиве, и должны быть выданы и/или подписаны страховыми компаниями, или морскими страховщиками, или их агентами.</p>
<p><i>b.</i><br />
Коверноты, выставленные брокерами, не будут приниматься, если только в аккредитиве нет специального разрешения.</p>
<p><b>Статья 36.</b></p>
<p>Если иное не определено в аккредитиве или если из их страховых документов не следует, что страхование вступает в силу не позднее даты погрузки на борт, или отправки, или даты принятия к перевозке товаров, банки будут отказывать в приеме представленных страховых документов, которые датированы позднее даты погрузки на борт или отправки, или даты принятия товаров к перевозке, как это указано в транспортных документах.</p>
<p><b>Статья</b><br />
<b>37</b>.</p>
<p><i>а.</i><br />
Если иное не определено в аккредитиве, страховой документ должен быть выражен в той же валюте, что и аккредитив.</p>
<p><i>b.</i><br />
Если иное не определено в аккредитиве, минимальной суммой, на которую должно быть произведено страхование согласно страховому документу, является цена товара СИФ (цена, страхование и фрахт&#8230; «указанный порт назначения») или СИП (фрахт/стоимость перевозки и страхование, оплаченные до «указанного пункта назначения»), в зависимости от случая, плюс 10%. Однако, если банки не могут определить цену СИФ или СИП (в зависимости от случая) по внешнему виду документов, они будут принимать в качестве минимальной суммы сумму, которая затребована по аккредитиву для платежа, акцепта или негоциации, или сумму коммерческого счета в зависимости от того, какая из них больше.</p>
<p><b>Статья 38.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Аккредитивы должны указывать требуемый вид страхования и, если имеются, дополнительные риски, которые должны быть покрыты страхованием. Неточные термины, такие, как «обычные риски», не должны применяться; если они используются, банки будут принимать страховые документы такими, как они представлены, без ответственности за какие-либо риски, которые не покрыты страхованием.</p>
<p><i>b.</i> При отсутствии специальных инструкций в аккредитиве банки будут принимать страховые документы такими, как они представлены, без ответственности за какие-либо риски, которые не покрыты страхованием.</p>
<p><b>Статья 39.</b></p>
<p>Если в аккредитиве предусмотрено «страхование от всех рисков», банки будут принимать страховой документ, содержащий любую статью (оговорку) «все риски», без ответственности за какие-либо риски, не покрытые страхованием, независимо от того, имеется ли в этой статье или оговорке заголовок «все риски» или нет, и даже если в ней указывается, что определенные риски исключаются.</p>
<p><b>Статья 40.</b></p>
<p>Банки будут принимать страховой документ, содержащий указание, что страхование предусматривает франшизу,* если только в аккредитиве специально не определено, что страхование должно быть произведено независимо от процента.</p>
<p>* Условие в страховом полисе, освобождающее страховщиков от возмещения убытков, если они не превышают определенного размера.</p>
<p><b>Коммерческие счета</b></p>
<p><b>Статья 41.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Если иное не определено в аккредитиве, коммерческие счета должны быть выписаны на имя приказодателя аккредитива.</p>
<p><i>b.</i> Если иное не определено в аккредитиве, банки могут отказывать в принятии коммерческих счетов, выписанных на суммы, превышающие сумму, предусмотренную в аккредитиве. Тем не менее, если банк, уполномоченный произвести платеж, принять обязательство произвести платеж с рассрочкой, произвести акцепт или негоциацию по аккредитиву, принимает такие счета, то его решение будет обязательным для всех сторон при условии, что этот банк не произвел платеж, не принял обязательство произвести платеж с рассрочкой, не произвел акцепт или негоциацию на сумму, предусмотренную в аккредитиве.</p>
<p><i>с.</i><br />
Описание товаров в коммерческих счетах должно соответствовать описанию их в аккредитиве. Во всех других документах описание товаров может быть дано в общих выражениях, не противоречащих описанию товаров в аккредитиве.</p>
<p><b>Другие документы</b></p>
<p><b>Статья 42.</b></p>
<p>Если аккредитив требует удостоверения или засвидетельствования веса при перевозке транспортом, иным, чем морской, банки будут принимать транспортные документы со штемпелем или заявлением о весе на транспортном документе, сделанном, судя по внешнему виду, перевозчиком или его агентом, если в аккредитиве нет специальной оговорки, что все должно быть удостоверено или засвидетельствовано отдельным документом.</p>
<p><b>Д. ПРОЧИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ </b></p>
<p><b>Количество и сумма</b></p>
<p><b>Статья 43.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Слова «около», «приблизительно» или аналогичные выражения, употребляемые в отношении суммы аккредитива или количества, или цены за единицу товара, указанные в аккредитиве, должны толковаться как допускающие разницу в пределах 10% больше или 10% меньше, чем сумма или количество, или цена за единицу товара, к которым они относятся.</p>
<p><i>b.</i> Если только в аккредитиве нет указания, что количество товара не должно увеличиваться или уменьшаться, допускается отклонение на 5% больше или на 5% меньше, даже если частичные отгрузки не разрешены, но всегда при условии, что сумма требований не будет превышать сумму аккредитива. Такое отклонение не допускается, если в аккредитиве количество указывается определенным числом упаковочных единиц или штуками.</p>
<p><b>Частичное использование аккредитива и/или частичная отгрузка</b></p>
<p><b>Статья 44.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Частичное использование и/или частичная отгрузка разрешаются, если в аккредитиве не предусмотрено иное.</p>
<p><i>b.</i> Отгрузки морем или более чем одним видом транспорта, но включаю­щие перевозку морем, сделанные на одном и том же судне и одним рейсом, не будут считаться частными, даже если в транспортных документах, подтверждающих погрузку на борт, указаны различные даты выдачи и/или различные порты погрузки на борт.</p>
<p><i>с.</i><br />
Отгрузки, сделанные по почте, не будут считаться частичными, если почтовые квитанции или сертификаты об отгрузке почтой, судя по внешнему виду, проштемпелеваны или иным образом удостоверены в месте, из которого, как оговорено в аккредитиве, должны быть отправлены товары, и если они датированы одним и тем же числом.</p>
<p><i>d.</i> Отгрузки, сделанные иными видами транспорта, чем те, о которых говорится в пунктах <i>(</i><i>b)</i> и (с) настоящей статьи, не будут считаться частичными, при условии, что транспортные документы выданы одним и тем же перевозчиком или его агентом и в них указаны одна и та же дата выдачи, то же самое место отправки или принятия товаров к перевозке и то же самое место назначения.</p>
<p><b>Использование и/или отгрузка частями</b></p>
<p><b>Статья 45.</b></p>
<p>Если аккредитивом предусматривается использование и/или отгрузка частями в установленные сроки и какая-либо часть не использована и/или не отгружена в течение срока, установленного для этой части, то аккредитив не может быть использован ни для этой части, ни для всех последующих, если иное не оговорено в аккредитиве.</p>
<p><b>Дата истечения срока представления документов</b></p>
<p><b>Статья 46.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Все аккредитивы должны предусматривать дату истечения срока для представления документов для оплаты, акцепта или негоциации.</p>
<p><i>b.</i> Документы должны быть представлены в день истечения срока или до истечения этого срока, кроме случаев, оговоренных в ст. 48 <i>(а).</i></p>
<p>с. Если банк-эмитент указывает, что аккредитив подлежит использованию «в течение одного месяца», «в течение 6 месяцев» и т.п., но не указывает дату, от которой исчисляется этот срок, то датой выставления аккредитива банком-эмитентом будет считаться день, начиная с которого этот срок будет исчисляться. Банки должны рекомендовать, не указывать дату истечения срока аккредитива таким образом.</p>
<p><b>Статья</b><br />
<b>47</b>.</p>
<p><i>а.</i><br />
Кроме даты истечения срока для представления документов каждый аккредитив, по которому требуется представление транспортного документа, должен также предусматривать определенный срок от даты выдачи транспортного документа, в течение которого документы должны быть представлены для платежа, акцепта или негоциации. Если такой срок не обусловлен, банки будут отказывать в приеме документов, представленных им позже чем через 21 день от даты выдачи транспортного документа(ов). В любом случае, однако, документы должны быть представлены не позднее даты истечения срока аккредитива.</p>
<p><i>b.</i> Для целей настоящих Правил датой выдачи транспортного документа будет считаться:</p>
<p>I) в случае, если транспортный документ удостоверяет отправку или принятие к перевозке, или принятие товаров к отгрузке иным видом транспорта, чем воздушный, &#8211; дата выдачи, указанная на транспортном документе, или дата на штемпеле, удостоверяющем приемку, в зависимости от того, которая из них более поздняя;</p>
<p>II) в случае, если транспортный документ удостоверяет перевозку воздушным транспортом, &#8211; дата выдачи, указанная на транспортном документе, или если в аккредитиве оговаривается, что транспортный документ будет указывать действительную дату вылета, &#8211; то действительная дата вылета, указанная на транспортном документе;</p>
<p>III) в случае, если транспортный документ удостоверяет погрузку на борт названного судна, &#8211; дата выдачи транспортного документа или, если есть отметка о погрузке на борт в соответствии со ст. 27 <i>(</i><i>b), -</i> дата такой отметки;</p>
<p>IV) в случае применения ст. 44 <i>(b), -</i> дата последнего выданного транспортного документа, определяемая вышеуказанным способом.</p>
<p><b>Статья 48.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Если дата истечения срока аккредитива и/или последний день срока для представления документов после даты выдачи транспортного документа, оговоренного в аккредитиве или применяемого в силу ст. 47, приходится на день, в который банк, куда должно быть сделано представление, закрыт по причинам, иным, чем указанные в ст. 19, то оговоренная дата истечения срока и/или последний день срока для представления документов после даты выдачи транспортного документа, в зависимости от случая, должны быть продлены до первого следующего за ней рабочего дня, когда этот банк будет открыт.</p>
<p><i>b.</i> Последняя дата погрузки на борт или отправки, или принятия к перевозке не продлевается в связи с продлением даты истечения срока и/ или срока для представления документов после даты истечения срока и/или срока для представления документов после даты выдачи транспортного документа в соответствии с настоящей статьей. Если в аккредитиве или изменениях к нему такая последняя дата отгрузки не обусловлена, банки будут отказывать в приеме транспортных документов, указывающих дату выдачи более позднюю, чем дата истечения срока, оговоренная в аккреди­тиве или изменениях к нему.</p>
<p>с. Банк, которому сделано представление на следующий рабочий день, должен добавить к документам свое удостоверение в том, что документы были представлены в течение срока, продленного в соответствии со статьей 48 (<i>а</i>) Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов (редакция 1983 г., публикация МТП № 400).</p>
<p><b>Статья 49.</b></p>
<p>Банки не обязаны принимать документы вне своих рабочих часов.</p>
<p><b>Погрузка на борт, отправка и принятие к перевозке (отгрузка)</b></p>
<p><b>Статья 50.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Если только иное не оговорено в аккредитиве, выражение «отгрузка», используемое для определения первой и/или последней даты отгрузки, будет пониматься как включающее выражений «погрузка на борт», «отправка» и «принятие к погрузке».</p>
<p><i>b.</i> Датой отгрузки будет считаться дата выдачи транспортного документа, определяемая в соответствии со ст. 47 <i>(</i><i>b).</i></p>
<p><i>с.</i><br />
Такие выражения, как «срочно», «немедленно», «как можно скорее» и подобные им, не должны использоваться. Если эти выражения используются, банки будут толковать их как оговорку о том, что отгрузка должна быть произведена в течение 30 дней с даты выставления аккредитива банком-эмитентом.</p>
<p><i>d.</i> Если используется выражение «&#8230;(дата) или около» и подобные ему, банки будут толковать их как оговорку о том, что отгрузка должна быть сделана в течение пяти дней до и пяти дней после указанной даты, включая оба последних дня.</p>
<p><b>Обозначение сроков</b></p>
<p><b>Статья 51.</b></p>
<p>Слова: «до», «к», «от» и другие слова аналогичного значения, применяемые для обозначения какой-либо даты в аккредитиве, должны пониматься как включающие указанную в аккредитиве дату. Слово «после» следует понимать как исключающее указанную дату.</p>
<p><b>Статья</b><br />
<b>52</b>.</p>
<p>Термины: «первая половина», «вторая половина» месяца будут соответственно означать с 1-го по 15-е и с 16-го по последний день каждого месяца включительно.</p>
<p><b>Статья 53.</b></p>
<p>Термины: «начало», «середина» или «конец» месяца будут соответственно означать: с 1-го по 10-е, с 11-го по 20-е и с 21-го по последний день месяца включительно.</p>
<p><b>Е. ПЕРЕВОД АККРЕДИТИВА</b></p>
<p><b>Статья 54.</b></p>
<p><i>а.</i><br />
Переводным (трансферабельным) является аккредитив, по которому бенефициар имеет право просить банк, производящий платеж или акцепт, или любой банк, уполномоченный негоциировать, о том, чтобы аккредитивом могли пользоваться полностью или частично одно или несколько других лиц (вторые бенефициары).</p>
<p><i>b.</i> Аккредитив может быть переведен только, если он прямо обозначен банком-эмитентом как «переводный» («трансферабельный») и не должен применяться.</p>
<p>с. Банк, получивший просьбу выполнить перевод аккредитива (переводящий банк), независимо от того, подтвердил он аккредитив или нет, не обязан выполнять такую просьбу, иначе как в пределах и порядке, на которые он прямо выразил свое согласие.</p>
<p><i>d.</i> расходы банка, связанные с переводом аккредитива, оплачиваются первым бенефициаром, если не оговорено иное. Переводящий банк не обязан производить перевод аккредитива до оплаты расходов.</p>
<p><i>е.</i><br />
Трансферабельный аккредитив может быть переведен только один раз. Части трансферабельного аккредитива (не превышающие в совокупности сумму аккредитива) могут быть переведены отдельно при условии, что частичные отгрузки не запрещены, и общая сумма всех таких переводов будет рассматриваться как составляющая только одного перевода аккреди­тива. Аккредитив может быть переведен только на условиях, указанных в оригинале аккредитива, за исключением суммы аккредитива, цен за единицу товара, указанных в нем, срока действия аккредитива, последней даты для представления документов в соответствии со ст. 47 и срока отгрузки, которые соответственно могут быть уменьшены или сокращены, или требуемого процента страхового покрытия, который может быть увеличен таким образом, чтобы обеспечить сумму покрытия, оговоренную в оригинале, имеется специальное требование, чтобы наименование приказодателя аккредитива было указано во всех документах, кроме счета, такое требование должно быть выполнено.</p>
<p><i>f.</i> Первый бенефициар имеет право заменить своими счетами (и траттами, если аккредитив предусматривает представление тратт, выставленных на приказодателя аккредитива) счета (и тратты) второго бенефициара на суммы, не превышающие первоначальную сумму, указанную в аккредитиве, и по первоначальным ценам за единицу товара, если они обусловлены в аккредитиве, и после такой замены счетов (и тратт) первый бенефициар может получить с аккредитива возможную разницу в сумме своих счетов и счетов второго бенефициара. Если аккредитив переведен и первый бенефициар должен представить свои счета (и тратты) взамен счетов (и тратт) второго бенефициара, но не сделал это по первому требованию, то банк, производящий платеж, акцепт или негоциацию, имеет право препроводить банку-эмитенту документы, полученные по аккредитиву, включая счета (и тратты) второго бенефициара, без дальнейшей ответственности перед первым бенефициаром.</p>
<p><i>g.</i> Если иное не оговорено в аккредитиве, первый бенефициар трансферабельного аккредитива может просить, чтобы аккредитив был переведен второму бенефициару в той же самой стране или в другой стране.</p>
<p>Если иное не оговорено в аккредитиве, первый бенефициар имеет право просить, чтобы платеж или негоциация в пользу второго бенефициара производились в том месте, куда переведен аккредитив, до и включая дату истечения срока оригинала аккредитива, и без ущерба права первого бенефициара впоследствии заменить счета и тратты (если они есть) второго бенефициара своими счетами и траттами и потребовать причитающуюся ему разницу.</p>
<p><b>Переуступка выручки</b></p>
<p><b>Статья</b><br />
55.</p>
<p>Тот факт, что в аккредитиве не указано, что он является трансфера-бельным, не должен затрагивать права бенефициара на переуступку выручки по аккредитиву, на которую он имеет или может иметь право в соответствии с положениями применяемого права.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/prilozhenie-6/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Приложение 5</title>
		<link>http://oftheblue.com/prilozhenie-5</link>
		<comments>http://oftheblue.com/prilozhenie-5#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 12:27:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/prilozhenie-5</guid>
		<description><![CDATA[УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА ПО ИНКАССО (редакция 1978 г.) Вступили в силу с 1 января 1979 г. Публикация Международной торговой палаты № 322 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ A) Настоящие положения и определения и последующие статьи применяются ко всем инкассо, указанным ниже в &#8230; <a href="http://oftheblue.com/prilozhenie-5">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА ПО ИНКАССО</b></p>
<p><b>(редакция 1978 г.)</b></p>
<p><span id="more-76"></span></p>
<p>Вступили в силу с 1 января 1979 г. Публикация Международной торговой палаты № 322</p>
<p><b>ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ</b></p>
<p><i>A)</i><br />
Настоящие положения и определения и последующие статьи применяются ко всем инкассо, указанным ниже в пункте <i>(В)</i><br />
и являются обязательными для всех заинтересованных сторон, если иное прямо не согласовано или если эти положения, определения и статьи не противоречат положениям национального, государственного или местного законо­дательства и/или правил, от которых не может быть сделано отступлений.</p>
<p><i>B)</i><br />
В этих положениях, определениях и статьях:</p>
<p>1. (I) «Инкассо» означает операции, осуществляемые банками на основании полученных инструкций, с документами, указанными ниже в подпункте (II) в целях:</p>
<p><i>(а)</i><br />
получения акцепта и/или платежа в зависимости от случая или (<i>в</i>) выдачи коммерческих документов против акцепта и/или против платежа, в зависимости от случая или (<i>с</i>) выдачи документов на других условиях.</p>
<p>(II) «Документы» означают финансовые документы и/или коммерческие документы, при этом:</p>
<p><i>(а)</i><br />
«финансовые документы» означают переводные векселя, простые векселя, чеки, платежные расписки или тому подобные документы, используемые для получения платежа деньгами;</p>
<p>(<i>в</i>) «коммерческие документы» означают счета, отгрузочные документы, документы о праве собственности или тому подобные документы, или какие-либо иные документы, не являющиеся финансовыми документами.</p>
<p>(III) «Чистое инкассо» означает инкассо финансовых документов, не сопровождаемых коммерческими документами.</p>
<p>(IV) «Документарное инкассо» означает инкассо:</p>
<p><i>(а)</i><br />
финансовых документов, сопровождаемых коммерческими документами;</p>
<p>(в) коммерческих документов, не сопровождаемых финансовыми документами.</p>
<p>2. «Участвующими сторонами» являются:</p>
<p>(I) «доверитель-клиент, который поручает операцию по инкассированию своему банку;</p>
<p>(II) «банк-ремитент» &#8211; банк, которому доверитель поручает операцию по инкассированию;</p>
<p>(III) «инкассирующий банк» &#8211; любой банк, не являющийся банком-ремитентом, участвующий в операции по выполнению инкассового поручения;</p>
<p>(IV) «представляющий банк» &#8211; инкассирующий банк, делающий представление плательщику.</p>
<p>3. «Плательщик» &#8211; лицо, которому должно быть сделано представление согласно инкассовому поручению.</p>
<p><i>С</i>) Все документы, отосланные на инкассо, должны быть сопровождены инкассовым поручением, содержащим полные и точные инструкции. Банкам разрешается действовать только в соответствии с инструкциями, содержащимися в таком инкассовом поручении, и в соответствии с настоящими Правилами.</p>
<p>Если какой-либо банк не может по какой-либо причине выполнить инструкции, содержащиеся в инкассовом поручении, полученном им, он должен немедленно известить сторону, от которой он получил инкассовое поручение.</p>
<p><b>ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ</b></p>
<p><b>Статья 1.</b></p>
<p>Банки будут действовать добросовестно и проявлять разумную заботливость.</p>
<p><b>Статья 2.</b></p>
<p>Банки должны удостовериться в том, что полученные документы по внешним признакам соответствуют тем, которые перечислены в инкассовом поручении, и должны немедленно известить сторону, от которой было получено инкассовое поручение, об отсутствии какого-либо документа. Банки не имеют каких-либо иных обязательств по проверке документов.</p>
<p><b>Статья 3.</b></p>
<p>Для выполнения инструкций доверителя банк-ремитент будет использовать в качестве инкассирующего банка:</p>
<p>(I) инкассирующий банк, указанный доверителем, или при отсутствии такого указания;</p>
<p>(II) любой банк по собственному выбору или выбору другого банка в стране платежа или акцепта в зависимости от случая.</p>
<p>Документы и инкассовое поручение могут быть отосланы инкас­сирующему банку непосредственно или через посредство другого банка.</p>
<p>Банки, пользующиеся услугами других банков для выполнения инструкций доверителя, делают это за счет и риск последнего. Доверитель обязан предоставить возмещение банкам по всем обязательствам, возлагаемым иностранными законами и обычаями.</p>
<p><b>Статья 4.</b></p>
<p>Банки, участвующие в инкассировании, не несут никаких обязательств и никакой ответственности за последствия, возникающие из-за задержки и/ или потерь в пути каких-либо сообщений, писем и документов, или за задержку, искажения, или иные ошибки, возникающие при приеме каблограмм, телеграмм, телексов или при сообщении посредством электронных систем, или из-за ошибки в переводе или толковании технических терминов.</p>
<p><b>Статья 5.</b></p>
<p>Банки, участвующие в инкассировании, не несут никаких обязательств и никакой ответственности за последствия, возникающие в результате приостановки их деятельности ввиду форс-мажора, бунтов, гражданских волнений, восстаний, войн или каких-либо иных причин, находящихся вне их контроля, или ввиду каких-либо забастовок или локаутов.</p>
<p><b>Статья 6.</b></p>
<p>Товары не должны отправляться непосредственно в адрес банка или на консигнацию банку без предварительного согласия на это со стороны банка. В случае, если товары были отправлены непосредственно в адрес банка или на консигнацию банку для выдачи плательщику против платежа или акцепта, или на других условиях без предварительного согласия со стороны банка, банк не обязан принимать поставку товара, риск и ответственность за который продолжает нести сторона, отправляющая товар.</p>
<p><b>ПРЕДСТАВЛЕНИЕ</b></p>
<p><b>Статья 7.</b></p>
<p>Документы должны быть представлены плательщику в той форме, в которой они получены, за тем исключением, что банк-ремитент и инкассирующий банк вправе приклеить необходимые марки за счет доверителя, если нет иных инструкций, и сделать любые необходимые индоссаменты или проставить любые печати или иные идентифицирующие пометки или обозначения, обычно используемые в инкассовой операции или необходимые для этой операции.</p>
<p><b>Статья 8.</b></p>
<p>Инкассовые поручения должны содержать полный адрес плательщика или домициля, по которому должно быть сделано представление. Если адрес является неполным или неточным, инкассирующий банк может без обязательства и ответственности со своей стороны принять меры для установления правильного адреса.</p>
<p><b>Статья 9.</b></p>
<p>В случае, если документы подлежат оплате по предъявлении, представляющий банк должен сделать представление к платежу без задержки. В случае, если документы подлежат оплате в срок, иной, чем по предъявлении, представляющий банк должен, когда запрошен акцепт, сделать представление к акцепту без задержки, а когда запрошен платеж, сделать представление к платежу не позже, чем за день наступления соответствующего срока платежа.</p>
<p><b>Статья 10.</b></p>
<p>В отношении документарного инкассо, включающего переводной вексель платежом на определенную плату в будущем, инкассовое поручение должно содержать указание, подлежат ли коммерческие документы выдаче плательщику против акцепта (Д/А) или против платежа (Д/Р). При отсутствии такого указания коммерческие документы будут выданы только против платежа.</p>
<p><b>ПЛАТЕЖ</b></p>
<p><b>Статья 11.</b></p>
<p>В случае, когда документы подлежат оплате в валюте страны платежа (в местной валюте), представляющий банк должен при отсутствии иной инструкции в инкассовом поручении выдать в собственность документы плательщику только против платежа в местной валюте, которая может быть немедленно использована способом, указанным в инкассовом поручении.</p>
<p><b>Статья 12.</b></p>
<p>В случае, когда документы подлежат оплате в валюте, иной,<b> чем</b> валюта страны платежа (в иностранной валюте), представляющий банк должен при отсутствии иных инструкций в инкассовом поручении выдать в собственность документы плательщику только против платежа в соответствующей иностранной валюте, которая может быть немедленно переведена в соответствии с инструкциями, данными в инкассовом поручении.</p>
<p><b>Статья 13.</b></p>
<p>По &quot;чистым инкассо&quot; частичные платежи могут быть приняты, если они разрешены законодательством, действующим в месте платежа, в пределах и на условиях, установленных этим законодательством. Документы будут выдаваться в собственность плательщику только после получения по нему полного платежа.</p>
<p>По документарным инкассо частичные платежи будут приниматься только при наличии специального разрешения в инкассовом поручении. Однако при отсутствии иных инструкций представляющий банк будет выдавать в собственность документы плательщику только после получения полного платежа. Во всех случаях частичные платежи будут приниматься только при условии соблюдения положений либо статьи 11, либо статьи 12 соответственно.</p>
<p>Частичный платеж, если он принят, будет исполняться в соответствии с положениями статьи 14.</p>
<p><b>Статья 14.</b></p>
<p>Инкассированные суммы (за вычетом комиссии и/или издержек, и/или расходов соответственно) должны быть незамедлительно предоставлены в распоряжение банку, от которого было получено инкассовое поручение, в соответствии с инструкциями, содержащимися в инкассовом поручении.</p>
<p><b>АКЦЕПТ</b></p>
<p><b>Статья 15.</b></p>
<p>Представляющий банк обязан следить за тем, чтобы акцепт переводного векселя по форме был полным и правильным, но он не несет ответственности за подлинность какой-либо подписи или за наличие у какого-либо лица, подписавшего акцепт, полномочия на такое подписание.</p>
<p><b>ПРОСТЫЕ ВЕКСЕЛЯ, РАСПИСКИ И ИНЫЕ ПОДОБНЫЕ ДОКУМЕНТЫ</b></p>
<p><b>Статья 16.</b></p>
<p>Представляющий банк не несет ответственности за подлинность какой-либо подписи или за наличие у какого-либо лица, подписавшего простой вексель, расписку или иной подобный документ, полномочия на такое подписание.</p>
<p><b>ПРОТЕСТ</b></p>
<p><b>Статья 17.</b></p>
<p>Инкассовое поручение должно содержать специальные инструкции в отношении совершения протеста (или иного юридического действия взамен него) в случае неакцепта или неплатежа.</p>
<p>При отсутствии таких специальных инструкций банки, участвующие в инкассировании, не обязаны представлять документы для протеста (или совершения иного юридического действия взамен него) в неплатеже или неакцепте.</p>
<p>Любая комиссия и/или расходы, понесенные банком в связи с таким протестом или иным юридическим действием, будут отнесены за счет доверителя.</p>
<p><b>ПРЕДСТАВИТЕЛЬ НА СЛУЧАЙ НАДОБНОСТИ (ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ДОВЕРИТЕЛЯ) И ЗАЩИТА ТОВАРА</b></p>
<p><b>Статья 18.</b></p>
<p>Если доверитель назначает представителя действовать в качестве представителя на случай надобности при неакцепте и/или неплатеже, инкассовое поручение должно ясно и полно указывать полномочия такого представителя на случай надобности. При отсутствии такого указания банки не будут принимать каких-либо инструкций от представителя на случай надобности.</p>
<p><b>Статья 19.</b></p>
<p>Банки не обязаны предпринимать какие-либо действия в отношении товара, к которому относится документарное инкассо. Тем не менее в случае, когда банки предпринимают действия для защиты товара независимо от того, есть ли на это указание или нет, они не несут ответственности за судьбу и/ или состояние товара, и/или за какие-либо действия, и/или упущения со стороны каких-либо третьих сторон, каким поручены хранение и/или защита товара. Однако инкассирующий банк должен немедленно известить банк, от которого было получено инкассовое поручение, о каком-либо таком предпринятом действии.</p>
<p>Любая комиссия и/или расходы, понесенные банком в связи с каким-либо действием по защите товара, будут отнесены за счет доверителя.</p>
<p><b>ИЗВЕЩЕНИЕ И ПР.</b></p>
<p><b>Статья 20.</b></p>
<p>Инкассирующие банки обязаны извещать в соответствии со следующими правилами;</p>
<p>I. Форма извещения.</p>
<p>Все извещения или информация от инкассирующего банка банку, от которого было получено инкассовое поручение, должны содержать соответствующие детали, включая во всех случаях последний банковский номер для ссылок на инкассовое поручение.</p>
<p>II. Способ извещения.</p>
<p>При отсутствии специальных инструкций инкассирующий банк должен посылать все извещения банку, от которого было получено инкассовое поручение, самой быстрой почтой, но если инкассирующий банк считает вопрос срочным, может быть использован за счет принципала более быстрый способ, такой, как каблограмма, телеграмма, телекс или сообщение посредством электронной системы и т.д.</p>
<p>III. <i>(а)</i><br />
Извещение о платеже. Инкассирующий банк должен без промедления послать извещение банку, от которого было получено инкассовое поручение, подробно указав инкассированную сумму или суммы, удержанные комиссией, и/или расходы, и/или издержки соответственно и способ распоряжения средствами.</p>
<p>(в) Извещение об акцепте. Инкассирующий банк должен без промедления послать извещение об акцепте банку, от которого было получено инкассовое поручение.</p>
<p>(с) Извещение о неплатеже или неакцепте. Инкассирующий банк должен без промедления послать извещение о неплатеже или неакцепте банку, от которого было получено инкассовое поручение.</p>
<p>Представляющий банк должен попытаться выяснить причины такого неплатежа или неакцепта и соответственно известить банк, от которого было получено инкассовое поручение.</p>
<p>По получении такого извещения банк-ремитент в течение разумного срока дает соответствующие инструкции относительно дальнейших действий с документами. Если такие инструкции не будут получены представляющим банком в течение 90 дней от его извещения о неплатеже или неакцепте, документы могут быть возвращены банку, от которого было получено инкассовое поручение.</p>
<p><b>ПРОЦЕНТЫ, КОМИССИЯ И РАСХОДЫ</b></p>
<p><b>Статья 21.</b></p>
<p>Если инкассовое поручение включает указание об инкассировании процентов, которые не включены в приложенный финансовый документ(ы), если таковой имеется, а плательщик отказывается уплатить такие проценты, представляющий банк может передать документ(ы) против платежа или акцепта в зависимости от случая без инкассирования таких процентов, если только инкассовое поручение прямо не предусматривает, что не может иметь место отказ от права на такие проценты. Когда такие проценты инкас­сируются, инкассовое поручение должно нести указание о процентной ставке и периоде начисления. Когда в оплате процентов отказано, представляющий банк должен информировать соответственно банк, от которого было получено инкассовое поручение.</p>
<p>Если документы включают финансовый документ, содержащий безусловную и определенную процентную ставку, то сумма процентов составляет часть суммы документов, подлежащих инкассированию. Соответственно сумма процентов оплачивается дополнительно к основной сумме, указанной в финансовом документе, и отказ от права на нее не может иметь места, если только нет прямого разрешения на это в инкассовом поручении.</p>
<p><b>Статья</b><br />
22.</p>
<p>Если инкассовое поручение включает указание, что комиссия по инкассо и/или расходы должны быть отнесены за счет плательщика, а плательщик отказывается их уплатить, представляющий банк может передать документы против платежа или акцепта, в зависимости от случая, без инкассирования комиссии и/или расходов, если только инкассовое поручение прямо не предусматривает, что отказ от права на такую комиссию и/или расходов по инкассо отказано, представляющий банк должен информировать соответственно банк, от которого было получено инкассовое поручение. Всякий раз, когда имеют место отказ от права на комиссию и/или расходы по инкассо, они должны быть отнесены за счет доверителя и могут быть удержаны из выручки.</p>
<p>Если инкассовое поручение специально запрещает отказ от права на комиссию и/или расходы по инкассо, то ни банк-ремитент, ни инкас­сирующий банк, ни представляющий банк не будут нести ответственности за какие-либо расходы или задержки, вытекающие из такого запрещения.</p>
<p><b>Статья 23.</b></p>
<p>Во всех случаях, когда в прямо выраженных условиях инкассового поручения или в силу настоящих Правил издержки и/или расходы, и/или комиссия по инкассо должны быть возложены на доверителя, инкас­сирующий банк(и) вправе быстро получить возмещение затрат в отношении издержек, расходов и комиссии от банка, от которого было получено инкассовое поручение, а банк-ремитент вправе быстро получить возмещение от доверителя любой суммы, выплаченной им таким образом, вместе со всеми своими издержками, расходами и комиссией, независимо от результата инкассирования.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/prilozhenie-5/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Приложение 4</title>
		<link>http://oftheblue.com/prilozhenie-4</link>
		<comments>http://oftheblue.com/prilozhenie-4#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 08:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/prilozhenie-4</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img width=484 height=657 src="/wp-content/uploads/image144.gif" ></p>
<p><img width=483 height=717 src="/wp-content/uploads/image146.gif" ></p>
<p><span id="more-75"></span></p>
<p><img width=484 height=718 src="/wp-content/uploads/image148.gif" ></p>
<p><img width=484 height=721 src="/wp-content/uploads/image150.gif" ></p>
<p><img width=484 height=732 src="/wp-content/uploads/image152.gif" ></p>
<p><img width=483 height=718 src="/wp-content/uploads/image154.gif" ></p>
<p><img width=486 height=730 src="/wp-content/uploads/image156.gif" ></p>
<p><img width=483 height=723 src="/wp-content/uploads/image158.gif" ></p>
<p><img width=484 height=725 src="/wp-content/uploads/image160.gif" ></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/prilozhenie-4/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Приложение 3</title>
		<link>http://oftheblue.com/prilozhenie-3</link>
		<comments>http://oftheblue.com/prilozhenie-3#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 02:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/prilozhenie-3</guid>
		<description><![CDATA[О ПОРЯДКЕ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ УСЛУГАМИ МИНИСТЕРСТВО ВНЕШНИХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ РФ (письмо от 5 января 1995 г. № 10-112/35) (Извлечение) Особенностью внешней торговли услугами является то, что она в отличие от торговли товарами регулируется не на границе, а внутри страны соответствующими &#8230; <a href="http://oftheblue.com/prilozhenie-3">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>О ПОРЯДКЕ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ УСЛУГАМИ</b></p>
<p><b>МИНИСТЕРСТВО ВНЕШНИХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ РФ</b></p>
<p><span id="more-74"></span></p>
<p>(письмо от 5 января 1995 г. № 10-112/35)</p>
<p>(Извлечение)</p>
<p>Особенностью внешней торговли услугами является то, что она в отличие от торговли товарами регулируется не на границе, а внутри страны соответствующими положениями внутреннего законодательства. Отсутствие или наличие факта пересечения услугой границы не может выступать критерием экспорта услуги (равно как и валюта, в которой эта услуга оплачивается). На сегодняшний день российское законодательство не содержит четкого определения понятия «экспорт услуг». Однако, принимая во внимание намерение Российской Федерации присоединиться к Генеральному соглашению о тарифах и торговле (ГАТТ) (1994)/ВТО, представляется целесообразным осветить эту проблему под углом ее регулирования в рамках указанных выше организаций.</p>
<p>Торговля услугами является новой сферой многостороннего регули­рования в рамках ВТО. Принципы и правила международной торговли зафиксированы в Генеральном соглашении о торговле услугами (ГАТС). В частности, статья 1 ГАТС содержит определение понятия «торговля услугами». Торговля услугами определяется в ГАТС как предложение услуги посредством следующих четырех способов:</p>
<p>• с территории одной стороны на территорию другой стороны (например, услуги связи, транспортные услуги). Это так называемое трансграничное оказание услуг. Только сама услуга (например, информация, переданная по факсу, транспортировка грузов и пассажиров) перемещается через границу: здесь нет ни коммерческого присутствия, ни перемещения физического лица &#8211; поставщика услуг на территорию страны, где происходит потребление услуги;</p>
<p>• на территорию одной стороны потребителю услуги другой стороны (например, туризм &#8211; услуги приезжающим в страну иностранным туристам). Это потребление услуг гражданами страны &#8211; получателя услуги на территории страны &#8211; поставщика услуги;</p>
<p>• посредством коммерческого присутствия единиц, оказывающих услуги одной стороны на территории другой стороны (например, деятельность учрежденных в стране банков с участием иностранного капитала). Это поставка услуг через коммерческое присутствие юридического лица, представительство или дочернюю компанию поставляющей страны на территории потребляющей страны;</p>
<p>• физическими лицами одной стороны на территории другой стороны, например реализация строительных проектов, включая шефмонтаж, консультационную деятельность, разного рода профессиональные услуги -медицинские, юридические и т.д.</p>
<p>Такой подход к определению того, что можно считать внешней торговлей услугами, в настоящее время используется не только в ГАТТ, но и в других международных соглашениях (Североамериканское соглашение о зоне свободной торговли. Соглашение между ЕС и странами Восточной и Центральной Европы об ассоциированном членстве, Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Россией и ЕС).</p>
<p>В настоящее время в международной практике в переговорах о внешней торговле услугами режим доступа на рынок услуг поставщиков услуг из стран, участвующих в таких переговорах, фиксируется также по вышеприведенной схеме. Для целей ГАТС используется классификатор услуг, подготовленный Секретариатом ГАТТ на базе Единого классификатора продукта, разработанного в ООН. Он включает более 160 видов услуг, разделенных на 12 основных разделов: (1) деловые услуги; (2) услуги связи; (3) строительство и инжиниринговые услуги; (4) дистрибьюторские услуги; (5) общеобразовательные услуги; (6) услуги по защите окружающей среды; (7) финансовые услуги, включая страхование; (8) услуги по охране здоровья и социальные услуги; (9) туризм и путешествия; (10) услуги в области организации досуга, культуры и спорта; (11) транспортные услуги; (12) прочие услуги.</p>
<p>В настоящее время статистика по услугам стран &#8211; участниц ГАТС базируется на Едином классификаторе продукта ООН и концепции внешней торговли услугами, изложенной в ст. 1 ГАТС.</p>
<p>Россия, находясь в стадии присоединения к ВТО, должна приводить как свое внутреннее законодательство в соответствие с нормами и принципами ГАТС, так и внутреннюю методологию сбора и обобщения статистических данных в соответствие с международной. Иначе:</p>
<p>• во-первых, невозможно будет описать обязательства России по режиму доступа на ее рынок услуг по секторам и подсекторам в соответствии с классификацией ООН/ГАТС;</p>
<p>• во-вторых, Россия не сможет предоставить статистической информации в требуемом от нее Секретариатом ГАТТ и странами &#8211; участниками ВТО Меморандуме о внешнеторговом режиме в сфере услуг;</p>
<p>• в-третьих, Россия не сможет выполнить свои обязательства по транспарентности (ст. III ГАТС).</p>
<p>Письма Госналогслужбы и Минфина России «Об отнесении услуг (работ) к экспортируемым при расчетах по налогу на добавленную стоимость» №ВЗ-6-05/433от15.11.94г.и№ 154 от 14.11.94г.</p>
<p>1) не учитывает методологии ГАТС, в результате чего торговля услугами, которая в международной практике считается экспортом (и таковым считается, в частности, в Соглашении о партнерстве и сотрудничестве между Россией и ЕС), по мнению Госналогслужбы России и Минфина России, к экспорту не относится;</p>
<p>2) в соответствии с этим инструктивным указанием возникают искажения с точки зрения статистических данных: по методологии Госналогслужбы России экспорт услуг у нас намного меньше, чем реальный (многие традиционно экспортируемые услуги; например портовые по авиаперевозкам в разряд экспортируемых не попадают).</p>
<p>В данном письме, например, необоснованно, на наш взгляд, не относятся к экспорту услуги, оказываемые непосредственно в российских портах по обслуживанию иностранных судов (лоцманская провозка, услуги судов портового флота, погрузочно-разгрузочные, ремонтные и другие работы), услуги, оказываемые непосредственно в российских аэропортах и воздушном пространстве России по обслуживанию иностранных самолетов, включая навигационное обслуживание, услуги патентных поверенных иностранным лицам.</p>
<p>Эти услуги оказываются резидентами России нерезидентам России и, следовательно, должны считаться экспортными. В международных договорах (ГАТС, Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между Россией и ЕС) территория, на которой оказывается услуга, не может выступать в качестве критерия экспорта. Примером может выступать услуга, оказываемая в российской больнице приехавшему на операцию иностран­ному пациенту, которая с точки зрения международной практики не является экспортом.</p>
<p>В связи с изложенным полагаем необходимым на законодательном уровне дать четкое определение понятия «экспорт услуг». При этом к услугам должна относиться деятельность, указанная в Классификаторе основного продукта ООН в соответствующих позициях и Классификаторе услуг ГАТС. Определение экспорта услуг должно базироваться на определении внешней торговли услугами из главы 1 ГАТС.</p>
<p>Критерием прежде всего должен выступать факт продажи услуги российским резидентом (юридическим или физическим лицом) нерезиденту России (иностранному юридическому или физическому лицу), который выступает потребителем данной услуги. Полагаем также, что доходы от предоставления услуг, оказываемых посредством четырех способов, зафиксированных в главе 1 ГАТС, не должны облагаться налогом на добавленную стоимость, так как в соответствии с п. 1 «а» статьи 5 Закона Российской Федерации «<i>О</i> <i>налоге на добавленную стоимость»</i> доходы от экспорта услуг освобождаются от НДС.</p>
<p>Учитывая изложенное, полагаем целесообразным привести зареги­стрированное в Минюсте России письмо Госналогслужбы России и Минфина России в соответствие с общепринятой международной практикой.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/prilozhenie-3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Приложение 2</title>
		<link>http://oftheblue.com/prilozhenie-2</link>
		<comments>http://oftheblue.com/prilozhenie-2#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 21:28:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/prilozhenie-2</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img width=486 height=672 src="/wp-content/uploads/image140.gif" ></p>
<p><img width=488 height=486 src="/wp-content/uploads/image142.gif" ></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/prilozhenie-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Приложение 1</title>
		<link>http://oftheblue.com/prilozhenie-1</link>
		<comments>http://oftheblue.com/prilozhenie-1#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 17:35:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/prilozhenie-1</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/prilozhenie-1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Экспорт российского капитала за рубеж</title>
		<link>http://oftheblue.com/eksport-rossijskogo-kapitala-za-rubezh</link>
		<comments>http://oftheblue.com/eksport-rossijskogo-kapitala-za-rubezh#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 13:18:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Экспорт и импорт капитала]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/eksport-rossijskogo-kapitala-za-rubezh</guid>
		<description><![CDATA[Экспорт российского капитала представляет собой вывоз капитала в денежной или товарной формах российскими предпринимателями за границу. В настоящее время преобладает экспорт денежного капитала: пред­принимательского и кредитного. Экспорт кредитного капитала осуществляется в форме кредитов, займов, вложений денежных средств на текущие и &#8230; <a href="http://oftheblue.com/eksport-rossijskogo-kapitala-za-rubezh">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Экспорт российского капитала представляет собой вывоз капитала в денежной или товарной формах российскими предпринимателями за границу.</p>
<p><span id="more-71"></span></p>
<p>В настоящее время преобладает экспорт денежного капитала: пред­принимательского и кредитного.</p>
<p>Экспорт кредитного капитала осуществляется в форме кредитов, займов, вложений денежных средств на текущие и депозитные счета иностранных банков.</p>
<p>Устанавливая порядок проведения валютных операций, Центральный банк РФ придерживается определенной стратегии. Стратегия валютных операций называется камбизмом (англ. <i>cambistry).</i><br />
Суть камбизма заключается в изыскании наиболее эффективных методов перевода денежных средств в другую страну. Камбизм связан прежде всего с портфельными инвестициями, с вложением денежных средств в иностранную экономику с целью получения наибольшего полезного эффекта. Камбизм представляет собой также определение направлений и структуры предоставляемого кредита с тем, чтобы субъект-должник был способен своевременно оплачивать проценты по кредиту, а величина этого процента была максимальной.</p>
<p>Российским хозяйствующим субъектам для участия в капитале иностранных банков и кредитно-финансовых учреждений необходимо иметь разрешения от Банка России.</p>
<p>Банк России выдает разрешение на вывоз капитала в соответствии с Основными принципами предоставления Центральным банком Российской Федерации разрешений российским юридическим лицам-резидентам на участие в капитале банков и иных кредитно-финансовых учреждений за границей,* утвержденными письмом Банка России от 28 апреля 1993 г. № 35.</p>
<p>* Финансовая газета. &#8211; 1993. &#8211; № 20.</p>
<p>Такое разрешение выдается как уполномоченным банкам, имеющим генеральную лицензию на право совершения операций с валютой, так и остальным хозяйствующим субъектам.</p>
<p><u>Уполномоченные банки могут использовать две формы вывоза капитала:</u></p>
<p>• открытие за границей своего зарубежного филиала;</p>
<p>• принятие долевого участия в капитале иностранного банка.</p>
<p>Центральный банк РФ разрешает вывоз капитала для долевого участия в капитале иностранного банка, как правило, только в том случае, если это участие обеспечит российским инвесторам контроль за деятельностью банка, т.е. если уполномоченному банку, его финансовой группе или группе уполномоченных банков будет принадлежать более 50% акций иностранного банка. Таким образом, вывоз капитала разрешается только на правах полного или мажоритарного участия (более 50%).</p>
<p>Для получения разрешения уполномоченный банк подает в Банк России заявку, в которой указывает цели вывоза капитала и экономическое обеспечение проекта.</p>
<p><u>Порядок открытия российским банком заграничного филиала следующий:</u></p>
<p>• Банки и связанные с ними хозяйствующие субъекты подают в Центральный банк РФ заявление на выдачу разрешения. К заявлению прикладываются учредительные документы филиала или, если вложение капитала осуществляется в уже существующий банк, баланс банка за несколько лет и заключение аудиторов о его финансовом состоянии: документы о согласии местного органа банковского надзора на рассмотрение вопроса о регистрации филиала или о том, что местное законодательство позволяет, а орган банковского надзора не возражает против того, чтобы банк, находящийся под его надзором, полностью или частично стал принадлежать российским предпринимателям: экономическое обоснование проекта вывоза капитала из России и возможности привлечения инвестиций в Россию. Данный проект должен быть самоокупаем.</p>
<p>• Главное управление валютного регулирования и валютного контроля Центрального банка РФ, получив указанные выше документы, отправляет запрос в Департамент банковского надзора на счет финансового положения российского банка о своевременности представления им отчетности, выполнении установленных экономических нормативов и т.п.</p>
<p>• Департамент банковского надзора Центрального банка РФ дает заключение о положении банка и о целесообразности открытия филиала за границей.</p>
<p>• Главное управление валютного регулирования и валютного контроля, получив заключение Департамента банковского надзора, готовит служебную записку на Совет директоров Центрального банка РФ.</p>
<p>• Совет директоров Центрального банка РФ принимает окончательное решение.</p>
<p>• Принятое решение с согласия или несогласия Центрального банка РФ на открытие филиала сообщается органам банковского надзора.</p>
<p>Уполномоченный банк России, имеющий филиал за границей, представляет Центральному банку РФ бухгалтерскую и статистическую отчетность на консолидированной основе с включением в свой баланс операций заграничных филиалов.</p>
<p>Остальным хозяйствующим субъектам-резидентам, кроме банков, разрешение выдается в том случае, если они будут участвовать в капитале банка, деятельность которого контролируется российскими уполно­моченными банками.</p>
<p>Для открытия российскими хозяйствующими субъектами счетов в заграничных филиалах и заграничных дочерних учреждениях российских уполномоченных банков им требуется получить отдельную лицензию Центрального банка РФ.</p>
<p>Разрешение выдает Главное управление валютного регулирования и валютного контроля Центрального банка РФ (бывший департамент иностранных операций) по согласованию с Департаментом банковского надзора.</p>
<p>Решения о выдаче разрешений хозяйствующим субъектам-резидентам на участие в капитале банков и иных кредитно-финансовых учреждений за границей принимаются Советом директоров Центрального банка РФ. Разрешение подписывается председателем Банка России или его заме­стителем.</p>
<p>Порядок проведения валютных операций по счетам, открытым в иностранных банках на основании лицензии, которые были выданы до 31 декабря 1993 г., установлен письмом Центрального банка РФ № 103 от 31 декабря 1993 г.*</p>
<p>* Экономика и жизнь. &#8211; 1994. &#8211; № 34 и 35.</p>
<p>С 1 января 1994 г. за хозяйствующими субъектами-экспортерами, имеющими разрешение Банка России на открытие счетов в банках за границей, установлен следующий порядок валютного контроля.</p>
<p>Эти хозяйствующие субъекты, как и другие экспортеры, должны представить в банк паспорт сделки.</p>
<p>Для подписания паспорта сделки они представляют в территориальные органы Банка России следующие заверенные первым лицом и печатью документы: заявление с просьбой о подписании паспорта сделки; копию лицензий Банка России на открытие счета за границей; копию устава и учредительного договора; копию письма иностранного банка, в котором открыт счет экспортера, с описанием режима счета (с переводом на русский язык); оригинал или копию контракта, на основании которого был составлен паспорт сделки; заверенную хозяйствующим субъектом копию выписки по счету в иностранном банке; нотариально заверенные свидетельства о регистрации хозяйствующего субъекта; нотариально заверенную карточку с образцами подписей лиц, уполномоченных подписывать внешнеторговые контракты от имени хозяйствующего субъекта, и оттиском печати; паспорт сделки, заполненный и подписанный от имени хозяйствующего субъекта.</p>
<p>Вклады (текущие счета, депозиты) российских хозяйствующих субъектов и граждан в иностранных банках носят название АВУАРЫ.</p>
<p>Совокупность этих средств, принадлежащих какой-либо стране, называется ее ИНОСТРАННЫМИ АВУАРАМИ.</p>
<p>Иностранные авуары подчиняются законодательству страны, в которой они размещены. Правительство такой страны может принять меры по их временному аресту или конфискации, т.е. применять блокирование счетов.</p>
<p>Блокирование счета означает лишение органами государственной власти владельца банковского счета права свободно распоряжаться средствами с этого счета.</p>
<p>Блокирование счета бывает полное и частичное.</p>
<p><i>Полное блокирование счета</i> применяется как экономическая санкция в условиях острых политических конфликтов, в том числе военных.</p>
<p><i>Частичное блокирование счетов</i> применяется при валютных ограни­чениях в целях сдерживания вывоза капитала за границу. При частичном блокировании счета допускается отдельное использование средств со счета, например для погашения судебного иска и т.п.</p>
<p>Многие страны стараются ограничить или контролировать влияние международного рынка кредитных капиталов на их экономику.</p>
<p>К наиболее часто используемым мерам регулирования движения капиталов между национальными и международными рынками кредитных капиталов относятся:</p>
<p>• прямой валютный контроль;</p>
<p>• операции на открытом рынке;</p>
<p>• изменение учетной ставки центральным банком;</p>
<p>• установление отрицательного процента по евровалютным депозитам;</p>
<p>• введение обязательных резервов по евровалютным депозитам;</p>
<p>• операции СВОП центральных банков с коммерческими банками;</p>
<p>• введение двойного валютного рынка (валютного рынка с двойным режимом);</p>
<p>• лимитирование иностранных требований и обязательств;</p>
<p>• введение лицензий на платежи за границу.</p>
<p>Эти меры регулирования включают конкретные прямые или косвенные формы регулирования.</p>
<p>К <i>косвенным мерам</i> относятся: регулирование процентной ставки, введение специальных требований об обязательных резервах по отношению к иностранным депозитам, манипулирование размерами форвардного покрытия.</p>
<p>Форвардное покрытие представляет собой процентную надбавку к курсу покупаемой валюты.</p>
<p>Среди <i>прямых форм</i> валютного контроля наиболее распространенными являются установление квот на иностранные активы или обязательства коммерческих банков и лимитирование новых иностранных инвестиций.</p>
<p><u>Операции на открытом рынке &#8211; это система действий, проводимых Центральным банком в целях регулирования денежного обращения. </u>Содержание операций на открытом рынке заключается в том, что банк покупает государственные долговые обязательства (облигации, займы) у населения (покупка на открытом рынке) или продает эти ценные бумаги населению (продажа на открытом рынке). Государственные ценные бумаги дают их владельцам гарантированный доход, что обеспечивает постоянный спрос на них со стороны предпринимателей и граждан, и они охотно покупаются, тем самым они стимулируют снижение процентной ставки по иностранным депозитам. Таким образом, происходит регулирование объема денежных средств, находящихся в обращении.</p>
<p>Операции на открытом рынке могут также способствовать притоку иностранного капитала.</p>
<p>Например, для стимулирования прилива в страну краткосрочного капитала без ущерба для внутренних долгосрочных инвестиций Государ­ственное казначейство США и Федеральная резервная система в начале 60-х годов проводили операции &quot;твист&quot;.</p>
<p><u>Твист-операции &#8211; это финансовые операции на открытом рынке ценных бумаг, призванные повышать доход по краткосрочным ценным бумагам федерального правительства США и понизить доходы от долгосрочных ценных бумаг.</u></p>
<p>В целях регулирования движения капитала центральные банки иностранных государств нередко меняют процентные ставки, прибегают к запрещению платежа процентов по депозитам нерезидентов, иногда вводят отрицательные проценты по депозитным вкладам нерезидентов, т.е. вкладчик не только не получает доход от банка, но и сам платит ему комиссию за хранение денежных средств на депозитных счетах.</p>
<p>В некоторых странах коммерческие банки обязаны предоставлять в центральные банки широкую информацию о валютных операциях, особенно операциях СВОП и простых срочных сделках.</p>
<p>Введение двойного валютного рынка или валютного рынка с двойным режимом означает, что в стране функционируют два валютных курса:</p>
<p>фиксированный и плавающий.</p>
<p><i>Фиксированный курс валюты</i> применяется, как правило, для инвести­ционных сделок при вложении капитала в предпринимательство, в недвижимость или ценные бумаги.</p>
<p><i>Плавающий курс валюты</i> применяется при текущих валютных опера­циях (расчеты по экспортно-импортным товарам, неторговые операции и т.п.).</p>
<p>Введение лицензий на платежи за границу означает, что иностранный инвестор, получивший доходы внутри страны, может их без ограничения использовать внутри страны, а для вывоза денежных средств за границу требуется получить специальную лицензию.</p>
<p><b><i>Контрольные вопросы</i></b></p>
<p><i>1. Дайте определение капитала.</i></p>
<p><i>2. Какие существуют формы капитала?</i></p>
<p><i>3. Что такое кредитный капитал?</i></p>
<p><i>4. Охарактеризуйте международную промышленную (производственную) кооперацию.</i></p>
<p><i>5. Что такое толлинг?</i></p>
<p><i>6. Назовите формы совместного предпринимательства и дайте их краткую характеристику.</i></p>
<p><i>7. Перечислите стратегии и мотивы, обусловившие возникновение совместного предпринимательства.</i></p>
<p><i>8. Что такое свободная экономическая зона?</i></p>
<p><i>9. Назовите виды свободных экономических зон и дайте их краткую характеристику.</i></p>
<p><i>10. Какие свободные экономические зоны функционируют в Российской Федерации?</i></p>
<p><i>11. Перечислите положительные и отрицательные факторы инвестиционного климата для иностранных инвесторов в Российской Федерации.</i></p>
<p><i>12. Что такое иностранные авуары?</i></p>
<p><i>13. Какие меры наиболее часто используются для регулирования движения капиталов между национальными и международными рынками кредитных капиталов?</i></p>
<p><i>14. Что такое полное и частичное блокирование счета?</i></p>
<p><i>15. Что такое валютный рынок с двойным режимом?</i></p>
<p><b><i>Задания для самостоятельной работы</i></b></p>
<p><b>Задача.</b><br />
Составьте план распределения прибыли совместного пред­приятия (табл. 9.1).</p>
<p><i>Данные для расчета.</i></p>
<p>Доля российского участника в уставном капитале совместного предприятия &#8211; 30%. Ставки налогов: на прибыль &#8211; 35%, на доходы от долевого участия &#8211; 15%, на перевод валюты за границу &#8211; 15%. Валютный курс рубля к доллару США составляет при получении выгрузки и производственных затратах 5,8900 руб./дол., а при получении доходов иностранным партнерам -6,2000 руб./дол.</p>
<p>Таблица 9.1</p>
<p><b>План распределения прибыли совместного предприятия на год</b></p>
<table class=msonormaltable border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 style='border-collapse:collapse;mso-padding-alt:0cm 2.0pt 0cm 2.0pt'>
<tr>
<td>
<p>Показатели</p>
</td>
<td>
<p>Величина показателя</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Выручка, поступившая на текущий валютный счет, тыс. дол.</p>
</td>
<td>
<p>100</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Выручка, тыс. руб.</p>
</td>
<td>
<p>131</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Выручка в пересчете на рубли &#8211; всего, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Затраты, тыс. дол.</p>
</td>
<td>
<p>10</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Затраты, тыс. руб.</p>
</td>
<td>
<p>50,1</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Затраты &#8211; всего, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Прибыль от реализации продукции, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Прибыль от прочей реализации, тыс. руб.</p>
</td>
<td>
<p>10</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Балансовая прибыль, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Резервный фонд, тыс. руб.</p>
</td>
<td>
<p>13</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Фонд накопления, тыс. руб.</p>
</td>
<td>
<p>15</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Сумма прочих налогов, выплачиваемых за счет прибыли, тыс. руб.</p>
</td>
<td>
<p>2</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Налогооблагаемая прибыль, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Сумма налога на прибыль, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Чистая прибыль, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Фонд потребления, тыс. руб.</p>
</td>
<td>
<p>9</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Прибыль к распределению между участниками, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Доля российского участника, %</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Доход российского участника, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Сумма налога на доходы, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Чистый доход российского участника, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Доля иностранного участника, %</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Доход иностранного участника, тыс. руб.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Доход иностранного участника, тыс. дол.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Сумма налога на перевод доходов иностранного участника за границу, тыс.дол.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Чистый доход иностранного участника, тыс. дол.</p>
</td>
<td></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/eksport-rossijskogo-kapitala-za-rubezh/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Иностранные инвестиции в экономику Российской Федерации</title>
		<link>http://oftheblue.com/inostrannye-investicii-v-ekonomiku-rossijskoj-federacii</link>
		<comments>http://oftheblue.com/inostrannye-investicii-v-ekonomiku-rossijskoj-federacii#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 07:58:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Экспорт и импорт капитала]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/inostrannye-investicii-v-ekonomiku-rossijskoj-federacii</guid>
		<description><![CDATA[В экономике Российской Федерации активно участвует иностранный капитал. В целом по России в 1996 г. удельный вес иностранных инвестиций в совокупных вложениях составляет около 3%, что больше, чем в ряде других стран. На деятельность иностранных инвесторов приходится чуть более 3% &#8230; <a href="http://oftheblue.com/inostrannye-investicii-v-ekonomiku-rossijskoj-federacii">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В экономике Российской Федерации активно участвует иностранный капитал. В целом по России в 1996 г. удельный вес иностранных инвестиций в совокупных вложениях составляет около 3%, что больше, чем в ряде других стран. На деятельность иностранных инвесторов приходится чуть более 3% валового национального дохода и чуть более 14% от объема всего экспорта.</p>
<p><span id="more-70"></span></p>
<p>Высокая доля иностранного капитала определяет неустойчивость национального рынка, так как нерезиденты первыми покидают страну в случае каких-либо экономических или политических катаклизмов.</p>
<p>В 1991 г. был принят Закон РСФСР &quot;<i>Об</i> <i>иностранных инвестициях в РСФСР&quot;,</i> по которому иностранным инвесторам был предоставлен ряд льгот. Однако введение затем нового порядка налогообложения свело эту льготу на нет.</p>
<p>За последние годы был принят ряд законодательных актов Президента РФ и Правительства РФ, ориентированных на либерализацию деятельности иностранного инвестора на российском рынке, в том числе преду­сматривающих экспортные тарифные преимущества для отдельных категорий предприятий с иностранными инвестициями; освобождение от НДС оборудования, ввозимого для производственного развития этих предприятий; частичную отмену ограничений на деятельность иностранных банков; введение упрощенной процедуры регистрации предприятия с иностранным капиталом и др.</p>
<p>Активизации иностранных инвестиций в российскую экономику способствовал Указ Президента РФ от 25 января 1995 г. № 73 &quot;<i>О</i> <i>дополнительных мерах по привлечению иностранных инвестиций в отрасли материального производства Российской Федерации&quot;.*</i></p>
<p>* Экономика и жизнь. &#8211; 1995. &#8211; № 5.</p>
<p>Инвестиционный климат для иностранных инвесторов в России характеризуется положительными и отрицательными факторами.</p>
<p><u>К положительным факторам относятся:</u></p>
<p>1) большая масштабность (т.е. большой объем) российского рынка;</p>
<p>2) слабая его освоенность;</p>
<p>3) неограниченные сырьевые возможности;</p>
<p>4) возможность получить большую норму прибыли на вложенный капитал по сравнению с аналогичными операциями в других странах.</p>
<p>Сейчас большинство иностранных инвесторов ориентируются на доходность инвестиций в 25% и более.</p>
<p>Привлекательность вложения капитала в российскую экономику доминирует над негативными факторами, к которым в настоящее время относятся:</p>
<p>1) социально-экономическая и политическая нестабильность, т.е. боль­шие масштабы политического риска;</p>
<p>2) слаборазвитая система страхования иностранных инвестиций от политических, коммерческих и других рисков;</p>
<p>3) коррумпированность в системе государственного управления;</p>
<p>4) организованная преступность;</p>
<p>5) отсутствие необходимой для нормальной организации бизнеса инфраструктуры, транспорта, связи и т.п.;</p>
<p>6) несовершенная система налогообложения (1997 г.).</p>
<p>По итогам опроса в 1996 г. согласно классификации рискованности новых рынков, разработанной английской компанией &quot;Мечент Интернэшнл груп&quot;, Российская Федерация занимает первое место в мире по уровню политических рисков для инвесторов и четвертое место по уровню бюрократизма и коррупции (после Индонезии, Китая, Пакистана).</p>
<p>Кризис неплатежей и высокие банковские ставки на кредиты (1997 г.), которые несопоставимы с рентабельностью производства, ограничивают инвестиционные возможности предприятия.</p>
<p>Динамика инвестиционного спроса в 1997 г. сдерживалась тенденцией опережающего роста цен на инвестиционные ресурсы по сравнению с ростом потребительских цен.</p>
<p><u>Иностранные инвесторы, действующие в России, можно подразделить на три группы:</u></p>
<p>• международные организации;</p>
<p>• инвесторы, имеющие главной целью захват доли рынка;</p>
<p>• инвесторы, имеющие главной целью получение прибыли.</p>
<p>К <i>первой группе инвесторов</i> относятся ЕБРР, группа Всемирного банка и др. Их деятельностью являются оказание спонсорской помощи нашему государству, предоставление долгосрочных кредитов и др.</p>
<p><i>Вторую группу инвесторов</i> составляют крупные иностранные компании, главная цель которых &#8211; захват доли рынка, продвижение своей продукции путем приобретения российских предприятий своей отрасли, модернизация предприятий. Они рассчитывают на долгосрочные инвестиции, и получение прибыли не является единственной задачей.</p>
<p><i>Третья группа инвесторов -</i> это инвесторы, основной целью деятельности которых является получение прибыли. Эти инвесторы ищут пути вложения капитала с возможностью вывезти через несколько лет свой капитал из России.</p>
<p>К ним относятся фонды и частные лица. Среди них важную роль играют венчурные фонды, которые не только являются надежным инструментом поддержки инноваций, но и позволяют получить значительный выигрыш при больших рисках.</p>
<p>В общем объеме иностранных инвестиций в экономику России около 30% приходится на долю капитала США.</p>
<p>В России функционирует более 1,5 тыс. предприятий с участием американского капитала.</p>
<p>Американские инвестиции вложены в энергетический (нефте &#8211; и газодобывающий) сектор, финансовый сектор, производство продовольствия, сферу обслуживания.</p>
<p>В июне 1992 г. был подписан договор между Россией и США о поощрении и взаимной защите капиталовложений. Главной формой государственной поддержки инвестиционной деятельности компаний США в России является финансирование. Основные функции в системе финансирования возложены на Экспортно-импортный банк и Корпорацию по частным зарубежным инвестициям (ОПИК), оказывающие содействие инвестиционным проектам в форме кредитов и гарантий по ним в тех случаях, когда проекты предусматривают поставку американского оборудования и услуг.</p>
<p>ОПИК также занимается страхованием американских зарубеж­ных инвестиций с целью снижения опасности потерь от коммерче­ских рисков. ОПИК страхует инвесторов от рисков, вызванных некон­вертируемостью валюты, экспроприацией, политическими потрясениями. Например, компания &quot;Кока-Кола&quot; была застрахована от рисков в России на 105 млндол.</p>
<p>В 1995 г. в США на базе действующего Фонда поддержки российских крупных предприятий и Российско-Американского фонда предпри­нимательства решением президента США был образован Американский фонд инвестиций в России.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/inostrannye-investicii-v-ekonomiku-rossijskoj-federacii/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Свободные экономические зоны</title>
		<link>http://oftheblue.com/svobodnye-ekonomicheskie-zony</link>
		<comments>http://oftheblue.com/svobodnye-ekonomicheskie-zony#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 02:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Экспорт и импорт капитала]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/svobodnye-ekonomicheskie-zony</guid>
		<description><![CDATA[Свободные экономические зоны &#8211; это ограниченные территории, в которых созданы условия для иностранных и национальных предпри­нимателей. Свободные экономические зоны на территории России подразде­ляются на: • зоны экспортного производства; • свободные таможенные зоны производственного типа; • свободная таможенная зона торгового типа; &#8230; <a href="http://oftheblue.com/svobodnye-ekonomicheskie-zony">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Свободные экономические зоны &#8211; это ограниченные территории, в которых созданы условия для иностранных и национальных предпри­нимателей.</p>
<p><span id="more-69"></span></p>
<p>Свободные экономические зоны на территории России подразде­ляются на:</p>
<p>• зоны экспортного производства;</p>
<p>• свободные таможенные зоны производственного типа;</p>
<p>• свободная таможенная зона торгового типа;</p>
<p>• особые экономические зоны;</p>
<p>• зоны трансграничного оказания услуг.</p>
<p><i>Зона экспортного производства</i> представляет собой ограниченный участок таможенной территории России, где устанавливается особый режим предпринимательской деятельности, который распространяется на компании, вывозящие из России более 50% товаров свободного производства. При этом их продукция должна относиться к обрабатывающим отраслям промыш­ленности.</p>
<p>Предприятия (фирмы), являющиеся участниками зоны экспортного производства, освобождаются от обязательной продажи валютной выручки, полученной от экспорта товаров собственного производства. Они также освобождаются от налога на прибыль на срок 5 лет со дня регистрации в качестве участника зоны и имеют некоторые другие налоговые льготы.</p>
<p><i>Свободная таможенная зона -</i> это также ограниченный участок таможенной территории России, где устанавливается особый режим предпринимательской деятельности. Согласно ст. 75 Таможенного кодекса РФ иностранные товары размещаются и используются в свободной таможенной зоне без взимания таможенных пошлин, налогов без применения к ним мер экономической политики, а российские товары размещаются и используются на условиях, применяемых к вывозу в соответствии с таможенным режимом экспорта.</p>
<p>Такая таможенная зона, в которой имеются развитая производственная и транспортная инфраструктура и другие благоприятные условия для предпринимательской деятельности, превращается в <i>свободную таможен­ную зону производственного типа.</i> В ней разрешается совершение производственных операций, в результате которых изменяется позиция товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности, в том числе позиция товаров на уровне любого из первых четырех знаков цифрового кода.</p>
<p><i>Свободная таможенная зона торгового типа -</i> это свободная таможенная зона, которая используется для осуществления сортировки, покупки, упаковки, маркировки товаров для последующего их вывоза за пределы зоны или Российской Федерации.</p>
<p>Такая зона создается на территориях, через которые осуществляются регулярные международные перевозки грузов (в портах, аэропортах, на железнодорожных узлах, автомобильных магистралях). В свободных таможенных зонах торгового типа не допускается совершение производ­ственных операций, изменяющих позиции товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности на уровне любого из первых четырех знаков цифрового кода.</p>
<p>К <i>особым экономическим зонам</i> можно отнести технологические зоны (технологические парки, технополисы), обеспечивающие на основе различных льгот разработку и внедрение современной технологии с помощью не только национальных, но и иностранных предприятий.</p>
<p>Технологический парк (технопарк) &#8211; это группа организационно и, как правило, территориально объединенных предприятий, занимающихся разработкой передовых технологий.</p>
<p>Технополис (от греч. <i>techne -</i><br />
мастерство + <i>polis -</i> город) &#8211; это форма диверсификации экономической деятельности, территориальной интеграции науки и производства. Технополис представляет собой межотраслевой научно-технологический комплекс, состоящий из исследовательских лабораторий, венчурных, внедренческих, крупных промышленных, посреднических и других фирм, группирующихся вокруг крупного университета или исследовательского центра.</p>
<p>К <i>зонам трансграничных</i> (т.е. перемещаемых через границу) оказания услуг относятся, например, центры &quot;офф-шор&quot;, свободные банковские зоны, туристско-рекреационные зоны и др.</p>
<p>В России сегодня действуют свободные экономические зоны: &quot;Находка&quot;, &quot;Янтарь&quot;, &quot;Алтай&quot;, оффшорная зона &quot;Калмыкия&quot;.</p>
<p>Максимально отвечающей основному признаку свободной таможен­ной зоны является особая экономическая зона &quot;Янтарь&quot;, созданная в январе 1996 г. в соответствии с Законом РФ <i>&quot;Об особой экономической зоне в Калининградской области&quot;.*</i> Товары, ввозимые в эту зону, не облагаются таможенными пошлинами и после их частичной переработки (не менее чем на 15 &#8211; 30%) могут выпускаться в свободное обращение на территории России. Однако на граждан, не зарегистрированных в местных органах в качестве предпринимателей, таможенный режим свободной таможенной зоны не меняется.</p>
<p>* Российская газета. &#8211; 1996. &#8211; 31 янв.</p>
<p>В Калмыкии льготами пользуются только компании-нерезиденты, не использующие ее сырьевые и природные ресурсы, что сближает ее с такой полуоффшорной зоной, как &quot;Делавэр&quot;, тоже освободившей компании-нерезиденты штата от местных налогов, оставив федеральные.</p>
<p>Эколого-экономический регион &quot;Алтай&quot;, существующий с 1991 г., куда ближе к свободной производственной зоне, так как льготами пользуются и работающие в регионе предприятия. Были сформированы приоритетные отрасли, отвечающие целям региона, &#8211; сельское хозяйство, гидроэнергетика, глубокая переработка лесных ресурсов, развитие элитного туризма. Остальные предприятия, пользующиеся налоговыми льготами, должны направлять инвестиции в эти отрасли. В Алтае разрешена регистрация любых предприятий с иностранными инвестициями, включая банки и страховые компании, что отсутствует в остальных частях России. В связи с особым режимом налогообложения предприятия здесь освобождаются от всех налогов и платежей, направляемых в бюджет субъекта России, однако сохраняется действующий порядок уплаты таможенных платежей, государственных пошлин, лицен­зионных сборов, отчислений в государственные внебюджетные фонды.</p>
<p>В России еще нет закона о свободных экономических зонах.</p>
<p>Вместе с тем свободные экономические зоны являются важным инструментом экономического развития.</p>
<p>В качестве примера рассмотрим формирование и деятельность свободных экономических зон в странах Латинской Америки.</p>
<p>Формирование этих зон происходило на следующих общих принципах:</p>
<p>1) зоны создавались по инициативе центральных, а не местных властей исходя из общегосударственных интересов;</p>
<p>2) их созданию предшествовала подготовка соответствующей законодательной базы, реализация положений которой на практике нередко происходит через 3-4 года;</p>
<p>3) были четко определены различные типы свободных зон: произ­водственные, экспортно-производственные, чисто торговые, оффшорные и т.д. И в соответствии с этим предусматриваются налоговые, таможенные и иные льготы;</p>
<p>4) первоначально под зоны отводились ограниченные территории, которые постепенно расширялись, редко достигая крупных размеров (торговая зона &quot;Колона&quot; в Панаме с годовым оборотом в 8 млрд дол. США за 40 с лишним лет существования увеличилась до 300 га);</p>
<p>5) количество зон увеличивалось постепенно.</p>
<p>Первоначально создавались торговые зоны. Льготы для компаний, функционирующих в них, касаются прежде всего таможенного обложения. Товары, ввезенные на территорию зоны, не подлежат обложению таможенными пошлинами и налогом на импорт и освобождены от других видов контроля над импортом, включаемых в таможенное законодательство страны. В зонах, расположенных, как правило, вблизи крупных торговых портов, например в Барранкилья в Колумбии, юридические и физические лица, занимающиеся внешнеторговой деятельностью, имеют право беспрепятственно ввозить и вывозить товары, перегружать и складировать их (на срок до одного года без уплаты налогов), расфасовывать, продавать оптом и в розницу. Возможность беспошлинного хранения продукции в ожидании благоприятных изменений конъюнктуры на мировых рынках или на внутреннем рынке страны, где расположена зона, чрезвычайно выгодна поставщикам. Поставки из зоны на внутренний рынок облагаются таможенной пошлиной и налогом на импорт, как на аналогичные товары, непосредственно ввезенные из-за рубежа.</p>
<p>Деятельностью на территории свободных торговых зон занимаются прежде всего местные предприниматели. В 1995 г. на территориях Аргентины, Бразилии, Парагвая, Уругвая действует зона свободной торговли МЕРКОСУР.</p>
<p>Со временем в свободных торговых зонах стали возникать предприятия по обработке ввозимых товаров. Поэтому свободные торговые зоны постепенно перешли в ранг свободных производственных зон.</p>
<p>Подавляющее большинство производственных зон работает преиму­щественно на экспорт. По законодательству Бразилии предприятия экспортно-производственных зон обязаны поставлять за рубеж 100% продукции.</p>
<p>Некоторые зоны (например, зона &quot;Манауса&quot; в Бразилии и остров Огненная Земля в Аргентине) работают на внутренний рынок.</p>
<p>В создании производственных зон используются два подхода:</p>
<p>• <i>территориальный подход,</i> при котором льготный режим распро­страняется на определенную территорию: зона &quot;Колона&quot; в Панаме, зона &quot;Манауса&quot; в Бразилии, зона &quot;Икике&quot; в Чили и т.д. Преимуществом терри­ториального подхода является возможность создания высококачественной инфраструктуры и эффективного органа административного управления;</p>
<p>• <i>функциональный подход,</i> при котором профессиональный режим распространяется на определенный вид деятельности независимо от месторасположения хозяйствующего субъекта. Статус субъекта зоны получают предприятия, расположенные в различных регионах страны. В отдельных случаях могут сочетаться оба подхода.</p>
<p>Как во всех странах мира, льготы при создании свободных экономических зон на континенте подразделяются на две категории: а) связанные со снижением или полной отменой налогов, пошлин и отчислений; б) связанные с либерализацией режима деятельности (нераспространение на предприятия свободных экономических зон правил внешнеторгового, финансового или валютного регулирования, действующих на основной территории страны). Эти льготы распространяются как на национальный, так и на иностранный капитал.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/svobodnye-ekonomicheskie-zony/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Совместное предпринимательство</title>
		<link>http://oftheblue.com/sovmestnoe-predprinimatelstvo</link>
		<comments>http://oftheblue.com/sovmestnoe-predprinimatelstvo#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 20:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ofthe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Экспорт и импорт капитала]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://oftheblue.com/sovmestnoe-predprinimatelstvo</guid>
		<description><![CDATA[Совместное предпринимательство означает целый комплекс форм производственно-хозяйственной деятельности партнеров двух или нескольких стран, содержанием которой является кооперация в сферах производства, торговле, в научно-технической, инвестиционной и сервисной областях. Общим признаком конкретных форм совместного предпринимательства является необходимость согласовать экономические интересы всех участников &#8230; <a href="http://oftheblue.com/sovmestnoe-predprinimatelstvo">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Совместное предпринимательство означает целый комплекс форм производственно-хозяйственной деятельности партнеров двух или нескольких стран, содержанием которой является кооперация в сферах производства, торговле, в научно-технической, инвестиционной и сервисной областях.</p>
<p><span id="more-68"></span></p>
<p>Общим признаком конкретных форм совместного предпринимательства является необходимость согласовать экономические интересы всех участников такого рода связей, так как в основе партнерства лежит конфликтная ситуация нестыковки их позиций (по кадровой, производ­ственной и торговой политике, способам управления, оплате труда и т.п.), и обеспечивать движение товаров (услуг) от производителей к потребителям.</p>
<p>В основе совместного предпринимательства лежит объединение усилий, финансовых средств, материальных ресурсов и участие в прибыли, в риске и т.п.</p>
<p><u>Совместное предпринимательство осуществляется в следующих формах:</u></p>
<p>• консорциум;</p>
<p>• акционерное общество;</p>
<p>• международные экономические организации;</p>
<p>• свободные экономические зоны;</p>
<p>• совместные (российско-иностранные) предприятия.</p>
<p><u>Консорциум</u> (лат. <i>consortium -</i> соучастие, сотоварищество) &#8211; <u>это временное добровольное объединение для решения конкретных задач (например, реализация крупных целевых программ и проектов).</u> Выполнив поставленную задачу, консорциум прекращает свою деятельность или преобразуется в иной вид договорного объединения.</p>
<p>Участники консорциума сохраняют свою хозяйственную самостоя­тельность и могут принимать участие в деятельности других консорциумов, ассоциаций, совместных предприятий. Консорциум пользуется и распоря­жается имуществом, которым его наделяют учредители, средствами, выделенными на осуществление соответствующей целевой программы или поступающими из других источников.</p>
<p>Консорциум, как правило, осуществляет свою деятельность на бесприбыльной основе. Юридическим лицом консорциум не является.</p>
<p>Организация консорциума оформляется соглашением. Действия всех участников консорциума координирует лидер консорциумов, получивший за это отчисления от других участников. Лидер представляет интересы консорциума, но действует в пределах полномочий, полученных от других членов. Каждый участник консорциума готовит предложения на свою долю поставок, из которых затем комплектуется общее предложение.</p>
<p>Консорциум несет солидарную ответственность перед заказчиком.</p>
<p><u>Международные экономические организации &#8211; это межправитель­ственные и межгосударственные экономические организации, международ­ные хозяйственные организации и объединения.</u> Они создаются на основе договоров и соглашений между их учредителями.</p>
<p>Основной функцией межгосударственной экономической организации является координация действий стран &#8211; партнеров по сотрудничеству в производственной, научной и других сферах деятельности.</p>
<p>Основной функцией международной хозяйственной организации является совместная хозяйственная и координационная деятельность в научно-производственной сфере.</p>
<p>Свободные экономические зоны имеют разные модификации и будут рассмотрены позже.</p>
<p><u>Совместное предприятие &#8211; это предприятие, созданное совместно разными странами, в том числе с участием российского и иностранного капитала.</u></p>
<p>В современной практике мирового хозяйствования понятие &quot;совместное предприятие&quot; трактуется довольно широко, объединяя в себе как соглашения между фирмами, включающие требования об участии в акционерном капитале совместного предприятия, так и соглашения, не включающие таких требований.</p>
<p>Поэтому в мировую практику были введены понятия:</p>
<p>• акционерное совместное предприятие;</p>
<p>• контрактное (договорное) совместное предприятие.</p>
<p>Акционерное совместное предприятие создается двумя и более участниками в форме акционерного общества, в котором каждый партнер владеет определенной долей акционерного капитала.</p>
<p>Контрактное совместное предприятие не предполагает создание новой фирмы для осуществления совместной деятельности. В его рамках все отношения между сторонами-участниками регулируются путем договоров.</p>
<p>Рассматривая совместные предприятия, важно учитывать положение потенциальных партнеров. Например, фирма, которая стремится получить источник финансирования, является в основном малым предприятием. Она вступает в партнерские отношения с крупной фирмой, которая имеет большие финансовые и операционные возможности. Операционные возможности для малого партнера, стремящегося расширить объем своей деятельности, иногда более важны, чем деньги.</p>
<p>Крупная фирма-партнер, участвуя в совместном предпринимательстве, заинтересована не столько в деньгах, сколько в каком-то конкретном товаре, производимом партнером, в сегменте рынка и т.п. Поэтому она вкладывает свой капитал не в рядовой пакет акций, а в совместное предпринимательство.</p>
<p>Создание нового действующего предприятия (фирмы) для осуществления определенной производственной деятельности является основной отличительной чертой совместного предпринимательства, рассматриваемого как партнерство, в котором каждый партнер активно участвует в процессе выработки решений этого предприятия.</p>
<p>Европейской экономической комиссией (ЕЭК) ООН выделяются следующие основные обязанности совместного предприятия:</p>
<p>1) наличие соглашения между участниками об общих долгосрочных целях предпринимательской деятельности;</p>
<p>2) объединение участниками для достижения этих долгосрочных целей активов в форме денежных редств, основных фондов, опыта управления, права на интеллектуальную собственность и прочих средств;</p>
<p>3) рассмотрение и оценка объединенных активов как капиталовложений участников;</p>
<p>4) создание самостоятельных органов управления, чья деятельность направлена исключительно на осуществление этих совместных целей;</p>
<p>5) участие сторон в прибылях от достижения согласованных целей и разделение связанных с этим рисков, определяемых процентом участия каждого партнера в совместных капиталовложениях.</p>
<p>Таблица 9.1</p>
<p><b>Стратегия и мотивы создания совместного предприятия</b></p>
<table class=msonormaltable border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 style='border-collapse:collapse;mso-padding-alt:0cm 2.0pt 0cm 2.0pt'>
<tr>
<td>
<p>Стратегия</p>
</td>
<td>
<p>Мотивы</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Повышение эффективности производства</p>
</td>
<td>
<p>Сокращение объема затрат капитала при создании новых мощностей и производств</p>
<p>Повышение эффективности действующего производства, маркетинга и сбыта продукции</p>
<p>Доступ к более дешевым факторам производства (сырье, рабочая сила, энергия)</p>
<p>Повышение рентабельности за счет экономного расходования ресурсов в результате использования новой технологии и организации труда</p>
<p>Упрощение обмена патентами, лицензиями, ноу-хау</p>
<p>Другие</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Расширение операций</p>
</td>
<td>
<p>Проникновение на новый потребительский рынок Вступление в новую сферу деятельности</p>
<p>Приобретение новой производственной базы или новых каналов сбыта</p>
<p>Расширение и диверсификация существующего производства путем выпуска новых товаров, выхода в другие секторы экономики</p>
<p>Другие</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Уменьшение риска</p>
</td>
<td>
<p>Получение необходимой информации и дополнительных инвестиций</p>
<p>Расширение возможностей реализации товаров, услуг за счет выхода на новый рынок</p>
<p>Применение уже ранее испытанных методов производства, управления реализацией</p>
<p>Другие</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Развитие за счет привлечения инвестиций, технологий и квалификации</p>
</td>
<td>
<p>Получение дополнительных денежных средств, капитала</p>
<p>Получение новой технологии, ноу-хау</p>
<p>Приобретение управленческого опыта</p>
<p>Расширение экспорта</p>
<p>Замещение импорта</p>
<p>Обучение и подготовка квалифицированных кадров</p>
<p>Привлечение квалифицированных работников</p>
<p>Другие</p>
</td>
</tr>
</table>
<p>Мотивы объединения усилий участников создания совместного предприятия могут быть различными, но в их основе практически лежит одна из четырех стратегий, обусловивших возникновение совместного предпринимательства:</p>
<p>• стратегия на повышение эффективности производства;</p>
<p>• стратегия на расширение операций;</p>
<p>• стратегия на уменьшение риска в производстве новых видов продукции;</p>
<p>• стратегия на развитие за счет привлечения инвестиций, технологий и квалификации для подъема отстающих отраслей или сфер деятельности (табл. 9.1).</p>
<p>В соответствии с Законом РСФСР &quot;<i>Об</i> <i>иностранных инвестициях в РСФСР&quot;</i> в нашей стране предприятие с иностранными инвестициями может быть создано либо путем его учреждения, либо в результате приобретения иностранным инвестором доли участия (пая, акции) в ранее учрежденном предприятии без иностранных инвестиций или приобретения такого предприятия полностью.</p>
<p>Приобретение иностранным инвестором доли участия (пая, акций) в ранее учрежденном предприятии без иностранных инвестиций, а также приобретение такого предприятия полностью осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством, действующим на территории России.</p>
<p>При создании предприятий с иностранными инвестициями, связанных с проведением крупномасштабного строительства или реконструкцией, предварительно проводится соответствующая экспертиза.</p>
<p>В необходимых случаях создание предприятий с иностран­ными инвестициями требует получения соответствующего заключения санитарно-эпидемиологических служб и проведения экологической экспертизы.</p>
<p>Учредительные документы предприятий с иностранными инвестициями должны определять предмет и цели деятельности предприятия, состав участников, размер и порядок формирования уставного капитала, размер долей участников, структуру, состав и компетенцию органов управления, порядок принятия решений, перечень вопросов, требующих единогласия, порядок ликвидации предприятия. Кроме того, в учредительные документы могут быть включены и другие положения, не противоречащие действую­щему на территории России законодательству и отражающие особенности деятельности предприятия.</p>
<p>Вклады в уставный капитал предприятия с иностранными инвестициями оцениваются по согласованию между его участниками на основе цен мирового рынка. При отсутствии таких цен стоимость вкладов определяется по договоренности участников. Оценка может осуществляться как в рублях, так и в валюте. Создание совместного предприятия требует технико-экономического обоснования.*</p>
<p>* Пример технико-экономического обоснования создания совместного предприятия см.: Балабанов И.Т. Новые формы организации предприятий. &#8211; Лениздат, 1991. &#8211; С. 80 &#8211; 88.</p>
<p>В настоящее время регистрацию совместных предприятий с крупной долей иностранного капитала осуществляет Государственная реги­страционная палата при Министерстве экономики РФ, которая была создана 6 июня 1994 г. на базе подразделений Российского агентства международного сотрудничества и развития (РАМСиР).</p>
<p><u>Функциями палаты являются:</u></p>
<p>• регистрация коммерческих организаций, объем иностранных инвестиций в уставном капитале которых превышает 100 тыс. руб. (деноминированных), а также всех предприятий с иностранными инвестициями топливно-энергетического комплекса независимо от степени иностранного участия;</p>
<p>• аккредитация представительств иностранных компаний на территории Российской Федерации;</p>
<p>• регистрация российских инвестиций за рубежом;</p>
<p>• регистрация лицензирования лизинговой деятельности;</p>
<p>• ведение Сводного государственного реестра по всем этим направлениям (в него включаются в том числе коммерческие организации с иностранными инвестициями, зарегистрированные в региональных регистрирующих органах, и представительства иностранных фирм, аккредитованные в других организациях).</p>
<p>Государственная регистрационная палата представляет собой единый орган, способный координировать учет и регистрацию инвестиций в России, будь то создание совместных предприятий или покупка долей, паев и акций, заключение договора лизинга или аккредитация представительств инофирм, а также регистрацию российских инвестиций за рубежом.</p>
<p>Это есть сводный государственный реестр. В уникальном архиве Государственной регистрационной палаты собрана информация о 25 тыс. зарегистрированных в России предприятий с иностранными инвестициями, 4 тыс. аккредитованных на территории России представительств инофирм, о 200 компаниях, получивших лицензии на лизинговую деятельность (выдача лицензий началась с сентября прошлого года). С июня 1997 г. в Государственной регистрационной палате открылся компьютерный центр, где эта информация стала доступной всем заинтересованным пользователям, как госорганам, так и коммерсантам.</p>
<p>Государственная регистрационная палата при Министерстве экономи­ки РФ в чем-то аналогична знаменитому английскому Дому компаний, существующему при министерстве торговли и промышленности Великобритании. В том, чтобы Министерство экономики РФ располагало оперативной и достоверной информацией, есть логика. Кроме того, Государственная регистрационная палата, так же как и Дом компаний, имеет в различных регионах страны свои отделения, что особенно важно для введения единых требований к процессу регистрации.</p>
<p>Регистрацию предприятий с небольшой долей иностранного капитала осуществляют региональные органы юстиции.</p>
<p>Государственная регистрация предприятий с иностранными инвести­циями осуществляется при наличии следующих документов:</p>
<p>1) для совместных предприятий:</p>
<p>а) письменного заявления учредителей с просьбой произвести регистрацию создаваемого предприятия;</p>
<p>б) нотариально заверенных копий учредительных документов в двух экземплярах;</p>
<p>в) заключения соответствующих экспертиз в предусмотренных законом случаях;</p>
<p>г) для российских юридических лиц нотариально заверенной копии решения собственника имущества о создании предприятия или копии решения уполномоченного им органа, а также нотариально заверенных копий учредительных документов для каждого участвующего в создании совместного предприятия российского юридического лица;</p>
<p>д) документа о платежеспособности иностранного инвестора, выданного обслуживающим его банком или иным кредитно-финансовым учреждением (с заверенным переводом на русский язык);</p>
<p>е) выписки из торгового реестра страны происхождения или иного эквивалентного доказательства юридического статуса иностранного инвестора в соответствии с законодательством страны его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства (с заверенным переводом на русский язык);</p>
<p>2) для предприятий, полностью принадлежащих иностранным инвесторам:</p>
<p>а) письменного заявления на регистрацию от иностранного инвестора;</p>
<p>б) нотариально заверенной копии учредительных документов (в двух экземплярах);</p>
<p>в) документа о платежеспособности иностранного инвестора, выданного обслуживающим его банком или иным кредитно-финансовым учреждением (с заверенным переводом на русский язык);</p>
<p>г) выписки из торгового реестра страны происхождения для иностранного инвестора (с заверенным переводом на русский язык);</p>
<p>д) заключения соответствующих экспертиз в предусмотренных законом случаях;</p>
<p>3) для филиалов предприятий с иностранными инвестициями и филиалов иностранных юридических лиц:</p>
<p>а) заявления, подписанного руководителем предприятия, создающего филиал, с просьбой произвести его регистрацию;</p>
<p>б) нотариально заверенной копии выписки из решения компетентного органа управления предприятием о создании филиала;</p>
<p>в) нотариально заверенной копии положения о филиале (в двух экземплярах);</p>
<p>г) нотариально заверенных копий учредительных документов пред­приятия, создающего филиал;</p>
<p>д) для иностранного юридического лица &#8211; выписки из торгового реестра страны происхождения или иного эквивалентного доказательства его юридического статуса в соответствии с законодательством страны его местонахождения (с заверенным переводом на русский язык);</p>
<p>е) заключения соответствующих экспертиз в предусмотренных законом случаях.</p>
<p>Государственной регистрации подлежат также все дополнения и изменения в учредительных документах уже зарегистрированных предприятий с иностранными инвестициями и филиалов, сведения об их ликвидации. Приказом ЦБ РФ от 7 июля 1997 г. № 482 утверждено Положение о регистрационном порядке оплаты иностранным инвестором участия в уставном (складочном) капитале организаций-резидентов Российской Федерации.</p>
<p>Нотариально заверенная копия решения компетентного органа предприятия о внесении изменений или дополнений в учредительные документы представляется предприятием с иностранными инвестициями в регистрирующий орган не позднее чем через 30 дней после их принятия. Указанные изменения и дополнения в учредительных документах вступают в силу только после их регистрации.</p>
<p>Предприятие с иностранными инвестициями может быть малым предприятием и пользоваться соответствующими льготами. Однако при этом надо учитывать требования Закона о малом предпринимательстве, запрещающего иностранному учредителю малого предприятия с иностран­ными инвестициями иметь больше 25% уставного капитала. В основном его преимущества ограничиваются особенностями формирования уставного капитала.</p>
<p>Иностранный инвестор может ввозить оборудование и имущество в счет своего вклада в течение года со дня образования предприятия без уплаты таможенных пошлин и НДС. Нотариально заверенный список этого оборудования и имущества должен прилагаться к учредительному договору.</p>
<p>В России существует также более простая форма регистрации иностранных юридических лиц в качестве налогоплательщиков, которую называют регистрацией инвестора. При регистрации инвестора открывается только один рублевый счет типа &quot;И&quot;. Зато объем и периодичность отчетности резко уменьшаются. Ведь инвестор не занимается активной хозяйственной деятельностью и потому лишь в конце года должен отчитываться по своей прибыли. Остальные налоги, кроме налога на имущество, отсутствуют.</p>
<p>Прибыль в совместном предприятии движется следующим образом (рис. 9.1).</p>
<p><img width=431 height=462 src="/wp-content/uploads/image138.gif" ></p>
<p><b><i>Рис. 9.1.</i></b><i> Схема распределения балансовой прибыли предприятия с российско-иностранным капиталом</i></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://oftheblue.com/sovmestnoe-predprinimatelstvo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

